請教有在amazon.com買過書的朋友
地址要怎麼填?
因為他有長度限制,又分成兩個Address...。
我翻譯出來的地址(而且經過一些簡寫後 還是寫不進整個Line1)
Address Line1:
(Street address, P.O. box, company name, c/o)
Address Line2:
(Apartment, suite, unit, building, floor, etc. )
請問該怎麼填呢?
可以作個示範嗎?
謝謝
2005-12-16 08:42:46 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
其實你只要把地址分成兩個部份就可以了。
路之前的放第一行,
路之後的放第二行。
比如說:
xxxF, No. xxx, Lane xxx, xxx Rd., (第一行)
xxxx(市鎮), xxxx(縣市), Taiwan, R.O.C.
這樣就可以了。
因為他們會印成標籤,
只要到了台灣,
送到你家,
只要地址沒填錯,
你都可以收到的。
2005-12-16 08:49:21 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Address Line1:(Street address, P.O. box, company name, c/o)Address Line2:(Apartment, suite, unit, building, floor, etc. )請問該怎麼填呢?Mr. John ChenSec. 3, E. Min Shen Road <<< Line 1No. 123, Fl. 4 <<< Line 2Taipei, TaiwanLine 1 和 Line 2 是給臺灣的郵差看的,只要他們看懂就可以。Line 1 寫不下的都可寫入 Line 2。美國郵差只要知道 Taipei, Taiwan 即可。
2005-12-16 09:20:51 · answer #2 · answered by bc 7 · 0⤊ 0⤋