English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問:
棒球比賽中的「コールド負け」
是什麼意思?

翻譯機及抄襲者勿擾,違者必究

2005-12-16 05:17:43 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

請問此句的コールド的原文是?怎麼來的?

2005-12-16 11:32:33 · update #1

2 個解答

因下雨或其他因素提早結束比賽而輸了。
本來或許在剩下的幾局內可以反敗為勝,但是裁判宣佈了提早結束,就是結束了。

2005-12-16 05:24:23 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

應該是從英文來的... called game 中止比賽コールドゲーム 5 [called game]
圖片參考:http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif
野球で、試合が一定回以上進行したあとで、雨や日没などのために続行できなくなったり、点差が大量に開いたりして、球審が打ち切りを命じた試合。勝敗はその時点での得点で決める。

2005-12-16 13:48:27 · answer #2 · answered by 湯包 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers