English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

以下是我不同意的保護環境說法的中文內容
請各位英文高手幫我翻成英文
英文單字不要使用太難,淺顯易懂就可~
如果中文不順也可稍微修正但要說明一下~
翻的最快且通順的贈20點
還有~最後面〝.....〞部分我不知該塡些什麼才好~
麻煩國文造詣好的大大們幫我想想看~謝謝~
※謝絕翻譯機和翻譯網※
謝謝!

「我不會活很久,所以不必在乎地球環境」,我覺得有這種想法的人都是自私的,就算在這世上活不久,我們還是會有子子孫孫和親朋好友,我們共同生活在這個地球上,就應該一起......,所以我認為有這種想法是不好的。

2005-12-15 15:04:33 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

有人說因為他不會永遠地活著,所以不必在乎地球環境,Somebody thinks that he will not care about the envoirment because he can not live forever.我不同意此觀點。我覺得有這種想法的人都是自私的,I disagree this opinion. Those people who have the above thought are selfish.就算在這世上活不久,我們還是會有子子孫孫和親朋好友,我們共同生活在這個地球上,就應該一起......,Even we may only survive for one day, our family members, our children and our friends will continue to stay here. We share the same enviroment in the world, thus we shall keep this world healthy. We shall prevent the pollution and creat a cleaner environment. It is not only for ourselves, but also for all other creatures.

2005-12-15 15:31:46 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

哇~好厲害唷

2005-12-22 16:23:26 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

說的好!

2005-12-21 12:15:09 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

「我不會活很久,所以不必在乎地球環境」,我覺得有這種想法的人都是自私的,就算在這世上活不久,我們還是會有子子孫孫和親朋好友,我們共同生活在這個地球上,就應該一起努力創造美好的未來環境,所以我認為有這種想法是不好的。
"I will not live for a long time, so do not need to care the Earth environment", I feel the persons who have this kind of viewpoints are all selfish, calculate to live in this in this world soon, we still the meeting contain the sub- descendant and friend, we live together on this Earth, should work hard to create the fine future environment together, so I think to have this kind of viewpoint to do not like.

2005-12-15 15:16:42 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers