English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

原文如下:I've just now returned from the most brutal and challenging hunt of my life and thought that I'd take a moment to write you this letter while the experience is still fresh in my mind.

2005-12-15 06:39:46 · 5 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 社會與文化 語言

5 個解答

我才剛從一個有史以來最殘酷, 最具挑戰性的狩獵回來. 想說給你寫封信, 因為這個經驗還很鮮明的在我腦海中.

2005-12-15 06:41:54 · answer #1 · answered by 小蘋果 7 · 0 0

lori: 想說給你寫封信?? 改一下成-- 想寫封信告訴你 or 想寫封信跟你說

2005-12-15 14:52:48 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

我剛從自有生以來所遇過最殘酷與最具挑戰性的狩獵中歸來. 我想要把所有一切趁著這時腦中記憶仍歷歷在目的此時寫信告訴你.

2005-12-15 10:46:40 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Lori is right.

2005-12-15 07:58:30 · answer #4 · answered by Rachel~愛流浪(India-SEZ) 5 · 0 0

我剛剛才從我一生中最殘忍的、最具挑戰性的打獵回來,也想寫信跟你分享我腦海中這個最新鮮的經驗。

2005-12-15 06:46:08 · answer #5 · answered by 我,低調!! 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers