在服飾店上班ㄉ小姐 or 專櫃小姐.. 職稱英文該怎ㄇ說ㄋ? thx =)
2005-12-14 17:00:30 · 4 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
簡單點可以說
"salesgirl" - 稱呼女售貨員的
"salesman" - 稱呼男售貨員的
///17-12-05
下面兩位也對哩... salesgirl 是較口語的用法
saleslady 在書面是更正統的字眼
但注意喔, "saleslady" 是一個字來的, 不是 "sales lady"
2005-12-14 17:12:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Sales Lady 最有格調
2005-12-15 06:12:03 · answer #2 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
No one uses the term - Salesgirl-, should be saleslady (girl means someone immature)
2005-12-15 00:33:07 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Sales representive銷售代表也就是銷售員Sales representiev in a fashion shop or department store...
2005-12-14 17:02:15 · answer #4 · answered by Join 7 · 0⤊ 0⤋