English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

在服飾店上班ㄉ小姐 or 專櫃小姐.. 職稱英文該怎ㄇ說ㄋ? thx =)

2005-12-14 17:00:30 · 4 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

4 個解答

簡單點可以說
"salesgirl" - 稱呼女售貨員的
"salesman" - 稱呼男售貨員的

///17-12-05
下面兩位也對哩... salesgirl 是較口語的用法
saleslady 在書面是更正統的字眼
但注意喔, "saleslady" 是一個字來的, 不是 "sales lady"

2005-12-14 17:12:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Sales Lady 最有格調

2005-12-15 06:12:03 · answer #2 · answered by ? 6 · 0 0

No one uses the term - Salesgirl-, should be saleslady (girl means someone immature)

2005-12-15 00:33:07 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Sales representive銷售代表也就是銷售員Sales representiev in a fashion shop or department store...

2005-12-14 17:02:15 · answer #4 · answered by Join 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers