English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

晉人有好利者,入巿區焉,遇物即攫之曰:「此吾可羞也,此吾可服也。此吾可資也此吾可器也。」攫已,即去。巿伯隨而索其直,晉人曰:「吾利火熾時,雙目暈熱四海之物,皆若己所固有,不知為爾物也。爾幸與我,我若富貴當爾償。」巿伯怒鞭之,奪其物以去。傍有哂之者,晉人戟手罵奪曰,「世人好利甚於我,往往百計而陰奪之,吾猶取之白晝,豈又不賢於彼哉?何哂之有!」                                       (宋濂<龍門子凝道記>)下列文句「」中意義解釋正確的選項是: (A)何「哂」之有。哂即斥罵之意 (B)晉人「戟手」罵曰。戟手即持戟之意 (C)巿伯隨而索其「直」。「直」即曲直,實情真相之意 (D)此吾可「羞」也。「羞」通「饈」,「可羞」即「可食」之意。

2005-12-14 05:15:58 · 1 個解答 · 發問者 lilyoct16 7 in 藝術與人文 詩詞與文學

1 個解答

  晉國有個人非常好利,有一天到了市集上,見到東西就搶過來,他說:「這東西我可以吃,這東西我可以穿,這東西我可以賣錢,這東西我可以用。」東西拿到手後將要離去,商販就追著要向他要錢。這位晉國人說:「當我追求利的慾念像火一樣的熾盛時,我眼睛便昏花燥熱,世上的東西都像原本就屬於我所有的,不知道它們是你的東西。如果你能夠把它們送給我,我富貴時一定償還給你。」商販很生氣,就用鞭子打他,把那些東西又搶回去了。旁邊有人看了就笑那晉國人,晉國人就用手指著那人,罵著說:「世上的人貪圖利慾比我還嚴重,他們往往運用諸多計謀,暗中爭奪,我還是在白天搶奪而已,這難道不是比他們好嗎?有什麼好笑的!」 答案是D

2005-12-14 05:28:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers