中 翻 英 這 句 ~~~" 死了都要愛 "拜託不要用翻譯軟體喔謝謝
2005-12-11 15:20:59 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
死了都要愛如果是照字面來翻就是 I still love you even though I am dead.如果比較文藝一點就是 My love will continue even though I am gone.也可以用 I will love you till the end of my life.浪漫的說法 You know I will love you till my last breath.
2005-12-11 15:46:14 · answer #1 · answered by Mikoshino 7 · 0⤊ 0⤋
Died has all had to love
2006-03-14 11:52:46 · answer #2 · answered by Xavier72108 1 · 0⤊ 0⤋
I love you until I die.
2005-12-11 15:21:35 · answer #3 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋