English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

先說聲抱歉,因之前的問題的內容出的不是很好
所以重新再題一次,請各問多多原諒

陳先生的父親60歲壽誕
陳先生的"令尊"60歲壽誕
那個"令尊"要改成什麼才是正確的
請各位國文高手幫我解答這個問題
非常謝謝各位~~

2005-12-05 18:27:34 · 2 個解答 · 發問者 Pety 2 in 藝術與人文 詩詞與文學

2 個解答

“令尊”是稱人敬辭,通行的解釋是“稱對方的父親”,“其前不必加代詞”,不然就“失之於疊床架屋”。本文以大量的近代漢語文獻材料為依據,論證“令尊”不但用以尊稱對方的父親,也可用以尊稱第三者的父親,“令尊”前面可加第二、第三人稱代詞。其他令類詞語用法同此。

2005-12-05 18:34:04 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

Q: 要怎麼尊稱第三人稱的父親應該稱 尊翁陳先生的父親60歲壽誕==>陳先生的尊翁60歲壽誕【尊翁】注音一式ㄗㄨㄣ ㄨㄥ注音二式tzu
圖片參考:http://140.111.34.46/dict/fonts/fa41.gif

2005-12-05 18:36:48 · answer #2 · answered by * Amlee * 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers