English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問在國外是否有"紙老虎"的說法?
請問在國外是否有"紙老虎"的說法?
請問在國外是否有"紙老虎"的說法?

2005-12-04 19:14:16 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

5 個解答

有!原本是1956年毛澤東諷刺美國的說法,被外國媒體直譯後,就慢慢被西方媒體引用了。當年的毛語錄英譯是..."In appearance it is very powerful but in reality it is nothing to be afraid of, it is a paper tiger. Outwardly a tiger, it is made of paper, unable to withstand the wind and the rain. I believe the United States is nothing but a paper tiger."時至今日paper tiger也算是一個通用的中國是隱喻了,你在韋氏、牛津、朗文等各大字典裡也都可查得到解釋:One that is seemingly dangerous and powerful but is in fact timid and weak。

2005-12-06 03:42:57 補充:
Thanks!!

2005-12-04 19:43:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

這個答案是錯的!請見:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405122809959&r=w
我的解答

2005-12-28 11:53:05 · answer #2 · answered by 仙女下凡來解答 7 · 0 0

Interesting and informative!!

2005-12-06 23:39:17 · answer #3 · answered by vic 7 · 0 0

good answer, Galaxy!

2005-12-04 22:26:34 · answer #4 · answered by bc 7 · 0 0

loser
loser
coward
coward

2005-12-04 19:20:21 · answer #5 · answered by Sa 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers