從小到大,記得讀報或看電視時常常會看到兩個字,一個是某刑案被告被檢察官「申」押了;請客吃飯,某某人大方「買」單。最近閱讀報章雜誌時驚覺,上述兩個字怎麼改為『聲』押、跟『埋』單呢?
2005-12-04 06:35:35 · 2 個解答 · 發問者 玲刀迴修厝 3 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
「申」押不是代表檢察官向法院『申請羈押』的意思嗎?
2005-12-05 14:36:03 · update #1
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205082002208http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205080718327http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205073003062『聲』押,有人問過請參考。http://big5.huaxia.com/wh/zsc/00099121.html 是“埋單”不是“買單”廣州話“埋單”一詞由來已久。廣州的飲食業,以前有先食後結賬的傳統做法。舊時茶居食肆,顧客食完後便招呼夥計“埋數”(結賬)。 “埋單”與“買單”其音近似,詞意卻大相徑庭。廣州話的“埋”字有多個含義,其中之一,有“聚合”的意思,如“埋口”(傷口癒合)、“埋份”(參與一份)、“埋堆”(志趣相投者常相聚一起)等等。至於“買”字,就是“拿錢買東西”的意思。若用“買單”來表述人就餐完的結賬,那豈不是“拿錢去買一張完餐後的單據”? 時下南風北漸,廣州話地區以外的人因不了解廣州話的字義和廣州的民俗文化,把“埋單”誤作“買單”,這是不足為奇的。然而,廣州地區出版的報刊也出現把“埋單”寫作“買單”的,那就令人汗顏了。
2005-12-04 07:14:02 · answer #1 · answered by lilyoct16 7 · 0⤊ 0⤋
聲請。聲申對法院用「聲請」。
申請。申聲對行政機關用「申請」。
2009-08-24 18:16:10 · answer #2 · answered by kkk 2 · 0⤊ 0⤋