On Crete, a wounded German paratrooper named Stroszek is sent to the quiet city of Kos with his wife Nora, a Greek nurse, and two other soldiers recovering from minor wounds. Billeted in a decaying fortress, they guard a munitions depot. There's little to do: Becker, a classicist, translates inscriptions on ancient tablets found in the fortress, Meinhart devises traps for cockroaches, Nora helps Stroszek make fireworks using gunpowder from grenades in the depot. Slowly, in the heat and torpor, Stroszek goes mad, drives the others from the fortress, and threatens the city with blowing up the depot. With care, the German command must figure out how to get him down.
2005-12-01 03:40:46 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
基本上是說有一個德國傘兵Stroszek因為受傷無法戰鬥而被派到Crete島(克裡特島, 好像是希臘領土)駐兵. 跟他同行的有他希臘裔的護士妻子Nora跟兩個也是因戰受傷的士兵.
這些傷兵們被派去駐守一個幾乎荒廢的軍火庫, 但是其實每天卻是無所是事. 其中一個傷兵Becker是古典學家, 天天研究在軍火庫找到的古文石版, 另外一個叫Meinhart的傷兵則是無聊到要設計捕蟑器, 而Nora則是幫她老公Stroszek用軍火庫裡的手榴彈做煙火.
不過這個傘兵漸漸的被這裡既懶散又炎熱的氛圍給逼瘋了, 他把所有的人都趕出那個堡壘, 還恐嚇要用軍火庫裡的煙火把這整個城市都炸掉. 面臨這個大患, 德國司令必須要小心的策劃出把這個傘兵打倒的方法~
感想:是什麼電影還是書的介紹嗎? 聽起來不錯
2005-12-01 04:22:25 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
在克裡特上, 命名Stroszek的受傷的德國傘兵被他的妻子諾拉寄給到高的安靜的城市, 一位希臘護士和兩名其他士兵從較小傷口中恢復。 安置在一座衰敗的要塞,他們保衛一座軍需品倉庫。 幾乎沒有要做︰ 貝科爾,一個古典主義者,在在要塞發現的古老的碑上翻譯碑文, Meinhart 為蟑螂想出陷阱,諾拉幫助Stroszek使用來自在倉庫的手榴彈的火藥製造焰火。 緩慢,在熱和遲鈍內,Stroszek 發瘋,驅動來自要塞的其他,並且與炸掉倉庫威脅城市。 小心,德國命令必須想出怎樣使他沮喪。
2005-12-01 07:02:34 · answer #2 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
翻得不錯
2005-12-01 05:04:08 · answer #3 · answered by yuvius1030 7 · 0⤊ 0⤋