我終於‧‧‧可以好好的疼惜妳。不管如何,我不會讓妳為我流淚;我要讓妳每天笑得開開心心〝唯獨愛妳〞
2005-11-30 14:46:17 · 4 個解答 · 發問者 §小〃不〃點§ 1 in 社會與文化 ➔ 語言
我終於‧‧‧可以好好的疼惜妳。不管如何,我不會讓妳為我流淚;我要讓妳每天笑得開開心心〝唯獨愛妳〞At last... I can cherish and treasure you. No matter what, I won't let you shed tears over me. I will fill your days joy and laughter."Loving You Only & Exclusively"
2005-11-30 18:32:13 · answer #1 · answered by bc 7 · 0⤊ 0⤋
I eventually.........can cherish you for good. no matter what,I won't let you shed any tears for me. I want you to be laughing happily everyday,I are my only love.
2005-11-30 14:56:27 · answer #2 · answered by 007.棒.真是棒 7 · 0⤊ 0⤋
Now I can finally.... cherish you all by myself... No matter what, I will never make you cry; I'll make you happy every single day. " Will Only Love You "
2005-11-30 14:55:21 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
I finally...can be thoroughly painful to cherish you.Never so, I will not let you shed tears for me;I want to let you smile everyday open the happy heart 〝 to love your 〞 only
2005-11-30 14:48:51 · answer #4 · answered by 余程 2 · 0⤊ 0⤋