原文如下:
The new Harry Potter film remained the top choice for North American movie-goers during the U.S. Thanksgiving holiday weekend
2005-11-29 05:14:58 · 6 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 社會與文化 ➔ 語言
在美國感恩節假期間,最新一季的哈利波特仍然是北美電影喜愛者的首要選擇
2005-11-29 05:38:21 · answer #1 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
因為中英文的用法差距,英文都把時間地點放最後面
但是中文都是時間地點先說,所以時間地點要先翻
(除此之外,這裡並沒有提到任何有關票房box office喔!)
在美國感恩節假期期間,新一季的哈利波特是北美洲電影愛好者的首上之選。
2005-11-29 05:59:30 · answer #2 · answered by Liz 1 · 0⤊ 0⤋
美國感恩節假期期間,最新一集哈利波特是北美人看電影的首選
2005-11-29 05:20:58 · answer #3 · answered by 宗琴 5 · 0⤊ 0⤋
新上映的哈利波特電影在北美的感恩節假日期間仍然是最高的票房!!
2005-11-29 10:20:06 補充:
......又有人卡位= =
2005-11-29 05:18:50 · answer #4 · answered by Jessica 3 · 0⤊ 0⤋
新上映的哈利波特電影在北美感恩節週末檔期間是消費者看電影的第一選擇.
2005-11-29 05:18:50 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
最新的哈利波特電影,在美國感恩節禮拜時,依然維持著北美票房冠軍。
2005-11-29 05:17:15 · answer #6 · answered by Zihuatanejo 3 · 0⤊ 0⤋