請問"遙不可及"的英文怎麼講?
請問"遙不可及"的英文怎麼講?
請問"遙不可及"的英文怎麼講?
2005-11-28 17:30:22 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
我想是 " too far to reach "
2005-11-28 17:37:59 · answer #1 · answered by Borabora 2 · 0⤊ 0⤋
the dream is too hard to come true...
the place is too far to reach...
2005-12-05 14:41:28 · answer #2 · answered by Melody 2 · 0⤊ 0⤋
其實遙不可及的意思是..對方在雙手碰觸不到的遠方
以英文簡單的說就是 you are so far away
這都可以用來形容現實生活中或心靈上的
所以英文歌常有這樣的詞出現囉
2005-11-28 17:48:45 · answer #3 · answered by Jennifer 5 · 0⤊ 0⤋
請問"遙不可及"的英文怎麼講? beyond reach
2005-11-28 17:45:09 · answer #4 · answered by bc 7 · 0⤊ 0⤋