1. 一分錢 一分貨
2. 有誰能告訴我最好吃的牛排館在哪裡?
2005-11-23 07:29:08 · 6 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 社會與文化 ➔ 語言
1. Every cent (of the price) counts.(每一分錢都划算就是一分錢一分貨--count:計算在內,有價值的意思)2. Can anyone tell me where the best steakhouse is (in town)?
2005-11-23 08:15:06 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
1. You get what you paid.
2. Can anybody tell me where is the best steak house.
2005-11-23 07:55:57 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
The higher the price, the better the quality of the merchandise.
Who can give me some advices which the best steak restaurant I can go
2005-11-23 07:55:22 · answer #3 · answered by 米雪 2 · 0⤊ 0⤋
chiate is right.
2005-11-23 12:53:37 補充:
小企鵝 - stop lying, you used a online/computer translator - you didnt do it yourself.
2005-11-23 07:53:09 · answer #4 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
1. 一分錢 一分貨You get what you paid for.2. 有誰能告訴我最好吃的牛排館在哪裡? Who can tell you where the best steakhouse is?
2005-11-23 07:52:36 · answer #5 · answered by bc 7 · 0⤊ 0⤋
1.Cent money minute goods
2.Some who can tell me the most delicious beefsteak hall in where?
2005-11-23 07:46:21 · answer #6 · answered by 晴 1 · 0⤊ 0⤋