很重要的報告 拜託大家幫忙了
別師(宋.成明)
劫火燒成烈燄城
煎熬無計拯眾生
請師少唸清涼境
此是西天第一程
2005-11-16 19:16:06 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
那關於作者的部分呢
是不是去國家圖書館找找看或許會有
我在我們淡江找過了 就真的啥咪線索也沒有
2005-11-22 18:43:46 · update #1
妳有心的話,不妨先找《全宋詩》,詩前都會有小傳,或許書後還會有索引呢.因為我沒多餘的時間再去翻了,所以只能指點您一條明路.
此套大書一般大學院校的圖書館應該都有,淡江有中文系,應也有.妳不妨先上網查詢各大學的線上書目.
以下的解讀只是我自己師心自用,當作參考即可。
我看樓上的大大好像都把「少」讀錯了。
其實「少」即「稍」也。
所以下一句才會說「此是」「第一程」。(謂剛起步也)
要往西天極樂,必然要清心念經方得往生。能夠放下萬緣開始唸佛,即使是剛開始起步,亦是往西方的第一程了。(千里之行,始於足下;總比「富和尚」永不出門得好。)
「稍」即是說開始唸吧,不是唸太多叫他少唸喔;而是他從來不唸,叫他可以開始唸了。因為是剛開始,還不多,也不久,所以是「稍(微)」、「稍(稍)」...,才會是「第一程」(第一步)罷了。
前二句是說五濁惡世的眾生疾苦,猶如煉獄裡蒼黃無計的眾生。因為眾生皆以業力流轉從無始劫來投生,故名「劫」火;歷無數劫而猶不得出六道輪迴、煩惱慾火也。要怎麼才能出此六道輪迴,斷此無明火?唯有少(稍)唸經念佛,收束凡心、俗慾,庶幾得清靜平等心,斷無邊貪嗔「火」。才能離苦得樂;亦乃成道之初。
「烈燄城」和「火」、「煎熬」等等都是比喻六道三途的無明苦;「城」還有坐困愁城的城的意思,謂出不了三界,了不了生死的大關(侷限)也。而「無計」,則是因為未聞佛法,未得無上正等正覺(阿耨多羅三藐三菩提),卻想要脫此苦海、愁城、烈燄城,任憑你諸子百家,西哲賢聖,百花爭名,絞盡腦汁,亦不免只是囿於世情之邪知偏見,無計可拯此芸芸眾生,永離煩惱苦海,得證圓滿菩提。唯有一心念在平等清靜,如得「無量清靜平等覺經」之清涼三昧,才能自在往生,究竟輪迴。
是一首勸世歌,也是一首傳教偈。
ps.「少」=「稍」是一般的古文常識,查一下字典便知。亦是古人常用的「稍」的同義字。可別再弄錯了哦,否則差之亳釐,適得其反,會倒解文意囉。
ps.這個「城」可不要看死了呢!我剛開始也看死了它,所以盡往具體的城牆上想,以為所指為某一城池。然而,既然是詩,既然是文學語言,它自然也可以運用象徵比喻的手法來間接闡釋,未必非得像素描、照相的科學記號來寫實描繪。所以把「城」虛化了看,才能看出端倪;否則真得坐困愁城,永不得解,也不知其所云、何所指了。反而會被誤導罷。
「別師」是篇名嗎?
「請師」的師和別師的師似應指同一人。果真如此,則愚解敗已。
似乎猶待斟酌。
且既謂「師」,則應指佛僧,何以佛僧不曾唸過經、念過佛呢?且何以別師?別師的別通常意指拜別,師則師父,那麼,連我自己也懷疑自己了。不足徵矣,姑存一說吧。
如果師是正面的,且是指其老師或他所信奉菩薩,那麼這可能是要其師助其念佛,或西天取經吧。「少」,我仍較傾向於是「稍」的意思。謂請老師(師父)在我離開(別)時幫我唸一段經文吧,或給我一段開示吧,幫助我能從此契入佛理,轉迷為智。
猶俟考...
2005-11-23 15:41:08 · answer #1 · answered by 任真 4 · 0⤊ 0⤋
恩~感覺像是西遊記耶~XD= =!
經過火焰山的那一段~
師父~您別再唸緊窟咒了~或許我有辦法把這裡的火熄滅~使這裡變的清涼~
但是~救的了這裡些許的人民~卻沒辦法拯救的了天下阿!!
把一個人的痛苦~放到天下人~那這種痛苦~將不在會是痛苦了!
繼續走下去吧~漫漫長途還未盡 茫茫西天仍要走 = =!XD
2005-11-20 20:22:59 · answer #2 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
找不到@@我試著翻翻看,不曉得對不對?劫難的烈火燒成了一座吐著炙燄的都城看到裡面的人煎熬難耐,但我卻沒有方法可以救他們請師父你少唸一點清涼境經文吧畢竟這種苦難和煎熬,是我們要經往西天的第一關阿最後一句應該是比喻要先身經劫難苦痛才能夠體驗或達到西方極樂或希望不只有自己解脫,而希望自己能與眾生體認苦痛的意思吧?有點地獄不空誓不成佛的味道
2005-11-17 08:27:03 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋