English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請以「詩」為例,說明「等待」的心情~
拜託囉~
舉古詩、近體詩、樂府,說明當中人物在等待的心情
無論是思鄉、思友、思君~

2005-11-16 00:15:35 · 2 個解答 · 發問者 聖瀚 1 in 藝術與人文 詩詞與文學

2 個解答

唐杜牧秋夕詩:「銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢,天階月色涼如水,坐看牽牛織女星。」
此詩表面上描述的是宮中的秋怨。在封建時代,有許多容貌秀美的女子,被帝王看中,便會被選入宮中。但是後宮佳麗三千,除了極少數的女子能被君王臨幸,倍受榮寵,位居后妃以外,絕大多數的女子只能淪為宮女,一輩子被幽禁在深宮之中,過著長期寂寞而痛苦的生活。而這首詩巧妙的運用宮女秋夜納涼的情景,含蓄細膩地反映出她們深處宮中的寂寞與苦悶。

2005-11-16 00:16:30 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

思鄉:

山中 王勃
長江悲已滯,萬里念將歸。
況屬高風晚,出出黃葉飛。

翻譯:
悲傷的心情停留在這浩浩長江,
路程這麼遠,何時才能回到家鄉呢?
何況又是正當秋風四起,
落葉飄零的時節,更加深了對家鄉的思念。

思友:
望月遠懷 張九齡
海上升明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。

翻譯:
一輪明月從海面升上來,我們雖不在一起,
卻可以同時欣賞到。有情的人,不免怨恨著漫漫的長夜,
終夜不斷為相思所苦。思為憐愛著月光,便吹滅了蠟燭;
我披了一件衣服,方感覺到露水的濕寒。
但我無法用雙手捧著這月光來送給你,
只得回到房裏去睡覺,在夢中和你好好的相會。


宿業師 山房待丁大不至
孟浩然

夕陽度西嶺,群壑倏已暝,
松月生夜涼,風泉滿清聽。
樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。
之子期宿來。孤琴候蘿徑。

翻譯:
夕陽越過了西面的山嶺,山谷在一瞬間便已昏暗下來。
松間的月色,透著夜裏的清涼,
風聲和泉聲,充滿著清新幽靜的聲響。
這時山裏的樵夫,差不多都已回家了;
暮靄中的鳥兒火也剛才回到巢中棲息。
我和朋友約好今晚到這裏來住夜的,
怎麼到現在還不見蹤影,
我抱了一張琴,在長滿了松蘿的小路上上等候他。



宮詞 (何滿子) 張祜 

故國三千里,深宮二十年;
一聲何滿子,雙淚落君前。

翻譯:
我離開故鄉有三千里那麼遠,
深居在宮中有二十年那麼久。
突然聽到了「何滿子」這首曲調,
想到自己離開親人那麼遠又那麼久,
不禁哀愁的在你面前落下兩行淚。

思君:
古詩十九首 之一

行行重行行
與君生別離
相去萬餘里
各在天一涯
道路阻且長
會面安可知
胡馬依北風
越鳥巢南枝
相去日已遠
衣帶日已緩
浮雲蔽白日
遊子不顧返
思君令人老
歲月忽已晚
棄捐勿復道
努力加餐飯

翻譯:
你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。
你與我兩人相距千萬里遠,我在天這頭你就在天那頭。
路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面哪知道是什麽時候?
北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。
彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。
飄蕩蕩的遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想再次返回。
只因爲想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。
還有許多心裏話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

2005-11-16 06:33:42 · answer #2 · answered by * Amlee * 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers