English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

禮記中庸‧<其>人存,則<其>政舉,<其>人亡,則<其>政息
魏徵諫太宗十思疏‧奔車巧索,<其>可忽乎!
王安石傷仲永‧彼其受之天也,如此<其>賢也。
荀子勸學‧蘭槐之根是為芷,<其>漸之滫,君子不近,庶人不服。
回答各種其的意思...謝謝

2005-11-15 17:31:37 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

3 個解答

看到荀子勸學,想又是學校作業吧.唉
但這頗有深度,值得為君解說,也算課外教學吧.

1.《禮記》中的「其」是指「那個(人)」,這是屬冠詞;冠詞即形容詞的一種,為什麼判斷這裡是形容詞而不是名詞、動詞、副詞……等等?因為四個子句中都已有名詞和動詞了(名詞:人、政;動詞:存、亡、舉、息)。如果再加名詞(代名詞——其,可以作代名詞),則兩個名詞放在一起,除非是「複合名詞」(如英文的eyeglasses、中文的「眼鏡」、「火車」),否則在文法上是會有問題的——即講不通的;將不知整個子句或句子的主詞是誰,受詞又是誰。英文也是如此,是吧。而若是副詞,則為修飾名詞以外的一切詞性,而此「其」是放在名詞前,照理說是直接修飾名詞的前位修飾,所以,這裡形容詞詞性的可能性較大。
所以,「其」在這裡相當於英文中的the,即定冠詞,指上下文中曾經、已經明確指示出的名詞(而如果上下文裡沒有明確指示過那個名詞,則此即為不定冠詞,如英文的a、an,泛指「人」類中的某一員、或任何一個。)。因此,這裡的「其」就是說「那個(上下文裡明確指示過的名詞)」。所以整句意思是:那個人存在的時候(即活著的時候;存=在←存在、生存→生→生活→活→活著),那麼(則)那個人的政治措施(政),就會被施行(舉←舉行→行→施行);那個人死亡之後(亡=死→死忘;死忘=身後),那麼(則)那個人的行政措施(政)就會被廢止。(息=止→止息→止→廢止)〔「存」也可以指執政、當朝,「亡」也可以指垮臺(出亡、逃亡)或下臺〕

2.魏徵此言「奔車巧索,其可忽乎」。是一句反問句,為何?在「乎」字。(這一課好像我在中學時也有上過,因為好像有考過,呵呵,果然是作業,或者,是妳想要精進深造吧。但願是玉女于成、與人為善可也。)妳應該是打錯的,是『奔車朽索』吧?「朽」誤成了「巧」這是形體相近似而產生的錯誤(形近而誤)。所謂奔車朽索,索,繩索也,奔車,疾駛、迅疾的「奔馳」之車也。呵呵,所以現代好像有一款名車即用「奔」或「騰」、「馳」來命名的吧。可見它是跑得快,不是跑不快的車呢。在跑得這麼快的車中,裝了個那麼爛的煞車,妳覺得呢?「索」為什麼是煞車?因為它可以勒住馬力,使其煞車咩(馬力也是從馬車而來的詞彙囉);不僅如此,還兼具方向盤的功能呢。因為駕馬車的要讓馬拐彎,可得要藉由此繩索(實即繮繩)來左一擺、右一擺地牽動馬嘴上(馬絡頭)的馬刺,來刺激馬兒的嘴巴讓牠哎呀一聲往不會痛的那邊跑哩。所以自然也有方向盤的功能啦。一部跑車,想要在高速運行,卻裝了個已經朽爛的煞車和方向盤,妳以為呢?可以輕忽(忽)→不小心嗎?所以下一個子句之所以是反問句,是要由上一個子句讀得懂後,用常識或邏輯推斷而知的。所以,如果像妳那樣把「朽」錯改成了「巧」,那不就成了在極速跑車上裝了「靈『巧』」的方向盤或煞車,怎麼不能輕忽?不但能輕忽,大膽的玩家還更要盡情的奔馳吧?一字之差,謬以千里,看到了嗎?如果是「巧」字,那下一句就是白痴句,或者,不敢玩車的保守人士的片面之詞罷了。
既然知道是反問句,那麼什麼字放在「可」前可以變成反問句呢?想想吧!答案是不是「豈」?也就是「難道」的意思。難道可以輕忽(或稍有閃失)嗎?忽→忽略→錯失→閃失→…這是「失」和「忽」二字詞義的關聯性聯想鏈。。。。。。
那麼這個「其」字和禮記中的其自然是不同了。

哇已經一千多字了。其他的我就長話短說,但請妳也照我這樣的土法舉一反三、多加思考吧。別被世俗的錯覺觀念害了,以為文科是文科,其實文科才更是「理」科呢,更要「推理」或思考呢。(在下不才,即從理科轉文科者)

3. 「彼其受之天也,如此<其>賢也」,第一個「其」字作為虛詞——無義的語助詞來看即可。因為『彼受之天也』的「彼」,代名詞,指仲永,是主詞。「受」是被動式的動詞,「之」為介詞(相當於英文中的by),「天」為介詞的受詞。「之天」為介詞片語,即「之於天」(by God)。所以,有沒有「其」字都一樣。不影響句意。所以「其」最多只是作為「彼」的語助詞。而下句的「其」,則像英文中的關係代名詞,「如此其賢」,即「其賢如此」也。這個「其」的先行詞是前面整句「彼受之天」,即「他的天賦」。「如此」是修飾「賢」的副詞或介詞片語;「賢」是形容詞,「其賢」則用來形容「彼受之天」是如何如何的修飾語。同樣的,如果妳把「賢」改成別的形容詞,如「如此其『佳』也」、「如此其『能』也」,則「佳」、「能」,仍是藉由「其」的引介功能,修飾前面「彼受之天」『是』如何如何的。而因為形容詞通常都應有be動詞(是)的緣故,(否則下半句「如此其賢也」將沒有動詞),所以妳也可以把「其」看成有點「是」的意思,但也可以不是,因為,把下半句整個看作形容詞片語或介詞片語的修飾語即可(修飾前面整個子句),或省略了be動詞的分詞構句(省略being)亦可。
這樣看來,這裡的兩個「其」,都不一樣,與《禮記》、〈十思疏〉的「其」,也都不同。

4.「蘭槐之根是為芷,<其>漸之滫,君子不近,庶人不服。」這裡的「其」和3.是一樣的功能。其先行詞為「芷」即「蘭槐之根」。意思即「漸之滫」的芷(蘭槐之根),(這種芷)君子是不是不會接近牠,眾人也不會佩服(搭配、服用,即拿來做服裝的裝飾)牠的。這和3.不同的是,3.中的「其」是非限定用法,這裡的「其」是限定用法。非限定用法的,可作為同位語。限定用法,則是指在某一特殊的情況下或在某一範圍『條件』下那『先行詞』(這裡是「芷」)才會成立的。因此,不是每一株「芷」都會讓君子不近、庶人不服,而是在「漸之滫」這樣的情況下,才會有這種「君子不近」、「庶人不服」的結果。既然有因果條件的關係,那麼此上下兩個子句就可以翻成「如果…那麼…」的句式,所以有人說「其」有「若」(如果)的意思,原因在此。並不是「其」直接拿來作連接詞「若」來用,而是因為它是關係代名詞(如3.)而關代是兼有連接詞功能的緣故啊。所以在這裡「其」是當作「若」來用,但卻不是「其」=「若」喲!梁啟雄(叔任)《荀子約注》引王引之《經傳釋詞》曰:「其、猶若也。」這個「猶」字用得對!但他說得太簡單,也太模糊,這個「猶」也正是我在這裡想要闡明的意思。)

2005-11-16 10:41:57 · answer #1 · answered by 任真 4 · 0 0

>這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣
偢副互凓唓

2014-06-15 18:51:46 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

我覺得你真的很會唬爛
國文跟英文不是完全相通
這樣解釋是很爛的
像你第3題:彼其受之天也,如此<其>賢也 就很扯

明明前面其就代稱仲永,後面無義
你卻用"推理"前面無義後面「其」看成有點「是」的意思
噁心到極點!

你可以慢慢推理 還扯到一定要有動詞什麼分詞構句
告訴你國文的句子是可以沒有動詞的
你這樣只是唬那些不懂的人
國文只要用白話出來就知道意思了

還是不要小學大遺的好 加油繼續推理吧

2008-08-11 22:13:15 · answer #3 · answered by wayne 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers