English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最好也加上中譯,我找了好久只有日文,都沒有羅馬拚馬和中譯呢!謝謝!

「オラはにんきもの」
「ぞーさん、ぞーさん、オラはにんきもの」
パニック パニック パニック みんなが慌ててる
オラはスゴイぞ 天才的だぞ おお おお お
パワフル パワフル パワフル全開 なあ みさえ
おバカな一日 元気だぞ
「しんのすけ!」

ナンパをするなら まかせておくれよ
3にも4にも押しが肝心
カモン ベイビー カモン ベイビー
「たまねぎ食べれる?」
そんな目をして見つめちゃてれるよ
ぞーさん ぞーさん オラはにんきもの
「しんのすけ!!」

パニック パニック パニック みんなが慌ててる
オラはスゴイぞ 天才的だぞ 将来たのしみだ

パニック パニック パニック みんなが握手する
オラはえらいぞ 感動的だぞ おお おお お
パワフル パワフル パワフル全開 なあ みさえ
おバカな一日 元気だぞ
「しんのすけ!」
不良に会っても まかせておくれよ
1にも8にも 逃げが大切
カモン ベイビー カモン ベイビー
「牛乳、飲まない?」
好きになっても結婚しないぞ
ぞーさん ぞーさん オラはにんきもの
「しんのすけ!!」

パニック パニック パニック みんなが握手する
オラはえらいぞ 感動的だぞ よい子もたいへんだ

2005-11-13 09:57:44 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

小胖先生,您是使用電腦直譯嗎?怎麼那麼不通順?^ ^
-氏-氏是什麼啊?

對了,路過的大家,希望能有羅馬拚音給我喔,謝謝!

2005-11-13 10:08:20 · update #1

6 個解答

「ola 是熱門東西」
「-氏,-氏, ola 是熱門東西」
經濟恐慌 經濟恐慌 經濟恐慌 大家驚慌
ola 是非常啊 是天才的啊 哎呀 哎呀 
pawa 充分 pawa 充分 pawa 充分全打開 啊 美佐惠
傻瓜的一天 活潑啊
「新之助!」

做溫和派的話 委託 ,然後落後喔
3 也 4 也按然而重要
渦旋花紋 小型的 渦旋花紋 小型的
「洋蔥能吃?」
做那樣的眼睛凝視的茶害羞喔
-氏 -氏 ola 是熱門東西
「新之助!!」

經濟恐慌 經濟恐慌 經濟恐慌 大家驚慌
ola 是非常啊 是天才的啊 將來享受了

經濟恐慌 經濟恐慌 經濟恐慌 大家握手
ola 蠅下啊 感活動的啊 哎呀 哎呀 
pawa 充分 pawa 充分 pawa 充分全打開 啊 美佐惠
傻瓜的一天 活潑啊
「新之助!」
即使不好地見 委託 ,然後落後喔
1 也 8 也 逃然而大迫切
渦旋花紋 小型的 渦旋花紋 小型的
「牛奶,沒喝?」
即使產生感情也沒結婚啊
-氏 -氏 ola 是熱門東西
「新之助!!」

經濟恐慌 pani
「オラはにんきもの」
「ぞーさん、ぞーさん、オラはにんきもの」
パニック パニック パニック みんなが慌ててる
オラはスゴイぞ 天才的だぞ おお おお お
パワフル パワフル パワフル全開 なあ みさえ
おバカな一日 元気だぞ
「しんのすけ!」

ナンパをするなら まかせておくれよ
3にも4にも押しが肝心
カモン ベイビー カモン ベイビー
「たまねぎ食べれる?」
そんな目をして見つめちゃてれるよ
ぞーさん ぞーさん オラはにんきもの
「しんのすけ!!」

パニック パニック パニック みんなが慌ててる
オラはスゴイぞ 天才的だぞ 将来たのしみだ

パニック パニック パニック みんなが握手する
オラはえらいぞ 感動的だぞ おお おお お
パワフル パワフル パワフル全開 なあ みさえ
おバカな一日 元気だぞ
「しんのすけ!」
不良に会っても まかせておくれよ
1にも8にも 逃げが大切
カモン ベイビー カモン ベイビー
「牛乳、飲まない?」
好きになっても結婚しないぞ
ぞーさん ぞーさん オラはにんきもの
「しんのすけ!!」

パニック パニック パニック みんなが握手する
オラはえらいぞ 感動的だぞ よい子もたいへんだ

2005-11-13 15:03:10 補充:
不知道對不對....

2005-11-15 17:55:55 補充:
因為我不會日文阿!所以只好用翻譯網站.....對不起...

2005-11-15 17:58:04 補充:
↑我是候選人001...抱歉捏...

2005-11-17 20:57:34 補充:
我的小名是別人取的....而且我自己認為我不奸詐

2005-11-18 20:44:58 補充:
可是我很胖耶......

2005-11-13 10:02:42 · answer #1 · answered by ? 1 · 0 0

還是你要改 大胖
也不錯聽

2006-06-21 22:54:34 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

第一個回答者是用翻譯機翻的啊...
錯誤一堆

雖然我本來是有想過要幫忙翻啦
不過內容真的太多了點

2005-11-14 16:54:26 · answer #3 · answered by 5 · 0 0

一個有羅馬拚音、一個有翻譯
只好交給大家評一評了
都很謝謝這兩位^ ^
rinrin~我就只要這首歌嘛

2005-11-14 22:12:55 補充:
嗯~神無月我也是這麼覺得
第一位一看就知道是翻譯機或是電腦直譯網站幫的忙
不過因為我個人沒有這兩種設備
所以他能讓我知道大略的單字意思
等於是從零開始,還是很謝謝他啦
第二位好像是自己一個字一個字湊拚音的
應該比較辛苦、比較費力
兩位都有很努力的按著鍵盤
所以就交付大家投票囉

謝謝您也想幫忙過啊!

2005-11-16 21:04:13 補充:
哇哩咧~還自己跑出來道歉@@算你狠
給你將功贖罪的機會好了
我有個問題看來只有你有資格回答
我聽說:
叫小胖的人,人緣都很好,朋友也很多
而叫小胖卻又不太胖的那一種都很奸詐

不知道是不是真的?

2005-11-17 21:53:29 補充:
那您就是屬於根本不胖的小胖囉
我觀察過,大部分被叫小胖的人都不怎麼胖耶@@
而且朋友超多,您是屬於這一種的嗎?

2005-11-18 21:01:31 補充:
@@小胖顧名思義不是微微的胖嗎?
為何你是“很胖”?
那應該不適用於這個綽號啊
亂取!

2005-11-14 12:32:05 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

「オラはにんきもの」
o ra wa ni n ki mo no
「ぞーさん、ぞーさん、オラはにんきもの」
zo-san zo-san o ra qa ni n ki mo no

パニック パニック パニック みんなが慌ててる
pa ni kku *3 mi n na ga a wa te te ru

オラはスゴイぞ 天才的だぞ おお おお お
o ra wa su go i zo te n sa i te ki da zo o*5

パワフル パワフル パワフル全開 なあ みさえ
pa wa fu ru*3 ze n ka i na a mi sa e

おバカな一日 元気だぞ
o pa ka na i chi ni chi ge n ki da zo

「しんのすけ!」
shi n no su ke

ナンパをするなら まかせておくれよ
na n pa o su ru na ra ma ka se te o ku re yo

3にも4にも押しが肝心
sa n ni mo yo n ni mo o shi ga ka n zi n
カモン ベイビー カモン ベイビー
ka mo n be i bi- ka mo n be i bi-

「たまねぎ食べれる?」
ta ma ne gi ta be re ru?

そんな目をして見つめちゃてれるよ
so n na me o shi te mi tsu me cya te re ru yo

ぞーさん ぞーさん オラはにんきもの
zo-san*2 o ra wa ni n ki mo no

「しんのすけ!!」
shi n no su ke !

パニック パニック パニック みんなが慌ててる
pa ni kku*3 mi n na ga a wa te te ru

オラはスゴイぞ 天才的だぞ 将来たのしみだ
o ra wa su go i zo te n sa i te ki da zo syo u ra i ta no shi mi da

パニック パニック パニック みんなが握手する
pa ni kku*3 mi n na ga a ku syu su ru

オラはえらいぞ 感動的だぞ おお おお お
o ra wa e ra i zo ka n do u te ki da zo o*5

パワフル パワフル パワフル全開 なあ みさえ
pa wa fu ru*3 ze n ka i na a mi sa e

おバカな一日 元気だぞ
o ba ga na i chi ni chi ge n ki da zo

「しんのすけ!」
shi n no su ke!

不良に会っても まかせておくれよ
fu ryo u ni a tte mo ma ka se te o ku re yo

1にも8にも 逃げが大切
i chi ni mo ha chi ni mo ni ge ga ta i se tse

カモン ベイビー カモン ベイビー
ka mo n be i bi- ka mo n be p bi-

「牛乳、飲まない?」
gyu u nyu u, no ma na i?

好きになっても結婚しないぞ
su ki ni na tte mo ke kko n shi na i zo

ぞーさん ぞーさん オラはにんきもの
zo-san*2 o ra wa ni n ki mo no

「しんのすけ!!」
shi n no su ke!

パニック パニック パニック みんなが握手する
pa ni kku*3 mi n na ga a ku syu su ru

オラはえらいぞ 感動的だぞ よい子もたいへんだ
o ra wa e ra i zo ka n do u te ki da zo yo i ko mo ta i he n da

2005-11-14 11:56:50 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

您要翻的會不會太多了。。。。推薦買CD裏面就有翻好的。

2005-11-14 10:18:22 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers