English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

楊萬里<過揚子江>

只有清霜凍太空 更無半點荻花風
天開雲霧東南碧 日射波濤上下紅
千載英雄鴻去夕 六朝形勝雪晴中
携瓶自汲江心水 要試煎茶第一功

2005-11-13 03:23:11 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

PS打錯字了
是六朝形勝雪"情"中...

2005-11-13 04:34:50 · update #1

恩恩...是鴻去(外)...@@眼花.SORRY...

2005-11-13 13:56:56 · update #2

3 個解答

清霜是清冷的空氣
荻花風是秋風的意思...
千載英雄鴻去外,[鴻去外是比喻消失。]

六朝形勝雪晴中,[雪晴好像是比喻興衰]

做詩此時正處宋光宗紹熙元年,照例改元要舉行慶典,無論敵友各國都需派遣”賀正旦使”,而楊萬里正任職秘書監,承受”接伴使”(如現代外交官)的任務。

《入蜀記》中寫道:『宋時有使來,接伴使應渡江接使至金山寺,煎茶招待。』

所以第一功之意為──希望外交任務可以成功。

2005-11-13 16:32:21 補充:
大人@_@晴是這個"晴"沒錯吧?這樣才可以解釋......

2005-11-13 11:30:47 · answer #1 · answered by 水月蘭亞 1 · 0 0

咳咳...一開始就先在這邊搜尋過囉...
也有看過你貼這篇回答給人...
但是...不好意思耶...你的題目打錯一字...內容錯了三字...
謝謝你有心的幫忙...不過翻譯的有點太...差很多...呵呵...

2005-11-13 18:53:52 補充:
是那個"晴"嗎...有點懷疑...

2005-11-13 04:01:46 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

過楊子江
只有清霜凍太空 更無半點荻花風
天開雲霧東南碧 日射波濤上下紅
天載英雄鴻去外 六朝形勝雪晴中
攜瓶自汲江心水 要試煎茶第一功

翻譯:
只有清冷的空氣充滿天際,
也沒有半點秋風吹動著.
雲霧散去後東南方一片碧藍,
日光照射在波浪形成天地一片朱紅.
英雄氣勢逐漸消失了,
江南繁華的景象於興衰之中.
親自拿著瓶子去裝長江的水,
要試著煎出最好的茶.

2005-11-13 03:54:26 · answer #3 · answered by * Amlee * 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers