English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問 形容 "某人在尿尿" 這個常態情境 的英文怎麼翻

1. 必須確實翻出這個動作
2. 不是翻成去上廁所
3. 不是繳水費...
4. 不一定是現在進行式

2005-11-12 20:33:59 · 5 個解答 · 發問者 Hippo 5 in 社會與文化 語言

5 個解答

謝謝各位的回答, 很抱歉投票結果居然平手, 我也不知道該怎麼辦.
問這個問題只是想知道要敘述某人在尿尿時會做的動做或發生的事, 又覺得不是要說某人想上廁所,也覺得Someone is pee-ing.不太好看所以問這個無聊的問題.
Anyway 多謝各位啦!

2005-11-23 21:45:12 · answer #1 · answered by Hippo 5 · 0 0

請問 形容 "某人在尿尿" 這個常態情境 的英文怎麼翻Someone is urinating.expel urine: to discharge urine from the body He is peeing and He is pissing like Vincent said, 是很粗俗的用法

2005-11-13 23:33:21 補充:
chick little, i agree; usually you say -- going to the bathroom, but that is not what is asked here...
urinating is just another way to describe it.

2005-11-12 21:12:35 · answer #2 · answered by bc 7 · 0 0

Someone is making water.
這是英文俗語
但是很少人會

2005-11-12 20:53:08 · answer #3 · answered by ? 5 · 0 0

如果你要形容現在的狀態
應該是
someone is pissing. 或 someone is going pee pee
不過這是很粗俗的用法.或是小孩的很白話的說法

2005-11-12 20:43:14 · answer #4 · answered by vincent 1 · 0 0

Someone is pee-ing.

就是醬子啦

2005-11-13 22:35:34 補充:
but no one really uses "some one is urinating."

Pissing is rude, I know. But peeing is more childish than rude.

2005-11-12 20:35:03 · answer #5 · answered by ? 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers