一些詞的翻譯 國文差 沒辦法 麻煩個位給我三首詞的翻譯
{望江南}{鵲橋仙}{釵頭鳳}
拜託幫幫我唷^^"贈十點 感激不盡謝謝{望江南}是溫庭筠 {鵲橋先}是秦觀的
{釵頭鳳}陸游的~
2005-11-11 14:13:51 · 4 個解答 · 發問者 賢 1 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
鵲橋仙
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
片片細小的彩雲,展現出巧妙的花樣,
牛郎星與織女星經年難見,彼此在黑夜渡過銀河相聚。
秋天的風,與清晨瑩潔如玉的露水彼此相遇,如同牛郎織女,
短暫相會,便勝過了在人間的朝夕相守。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!
溫婉的情意像水般純潔貞淨,相聚的時光如夢境般甜美短暫,
令人不忍回顧經由鵲橋而返的歸路。
兩人刻骨的情感若是長長久久,又何必朝夕相處!
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205071503308
回 答 者: 水晴 ( 專家 5 級 ) [ 檢舉 ]
回答時間: 2005-07-15 14:22:59
<釵頭鳳 陸游>
紅酥手,黃滕酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索!錯!錯!錯!
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難托。莫!莫!莫!
翻譯可參閱以下知識:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205081912259
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105041203070
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105042702358
望江南
梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,
腸斷白蘋洲。
翻譯
清晨自愁夢中醒來,勉強梳洗後,就獨自倚著樓閣,凝望碧波萬頃的江流。一片片的歸帆跳入眼簾,引起一陣陣內心的激動;可是,過盡了千片的帆影,都不是我所渴盼的。時光在等待中溜逝了,到黃昏時,落日的斜暉映著悠悠的江水真是戀戀不捨的樣子。無盡的期望似乎等於無盡的落空,悵望著長滿白蘋草的沙洲,它的漂浮不定,又勾起我深深的愁傷。
2005-11-13 09:44:12 · answer #1 · answered by lilyoct16 7 · 0⤊ 0⤋
用心服務"貸"您解決任何債務問題,專業理財規劃一次幫你搞定貸款麻煩事
YES貸款理財,歡迎您的加入 LINEID: hot777
銀行貸款 免費諮詢評估 0986、 377、 776
專辦:
房屋貸款、房貸轉增貸款、房貸遲繳、銀行二胎貸款、信用貸款、
民間二胎/三胎代償、代墊、土地貸款、民間二胎借款、
負債整合、二胎借款、房貸協商、房貸整合降息、
免費諮詢評估鑑價或協助辦理各類貸款,不事先收取手續費或代辦費
- -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -
推...推....
2014-11-24 03:01:09 · answer #2 · answered by Rice 1 · 0⤊ 0⤋
到下面的網址看看吧
▶▶http://*****
2014-08-06 11:07:19 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
到下面的網址看看吧
▶▶http://*****
2014-07-05 22:38:11 · answer #4 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋