一則成語的典故/來源
最好有原文(文言文)和翻譯
應用範圍/引申意
2005-11-05 02:19:28 · 1 個解答 · 發問者 ? 7 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
我發問清單中的問題也幫忙回答一下
2005-11-05 02:32:24 · update #1
成語故事:風雨飄搖
周公是周文王的第四個兒子,善良誠實又才能出眾。
文王去世後,周公輔佐自己的哥哥周武王奪取了天下。
攻入商朝都城朝歌,周公又向武王建議,
寬恕商朝的大臣,讓商朝的百姓各耕其田,
用仁德來感化他們,使天下迅速得以安定。
兩年後,武王病重,周公到太廟裡祈禱說:
「如果我們欠上天一個孩子,就讓我去吧,
我有仁德、又多才多藝,更能侍奉鬼神。」
武王臨終前要把王位讓給周公,周公涕泣不止,不肯接受。
武王死後,周公立武王的兒子誦繼位,這就是周成王。
這時的成王還是一個孩子,而天下剛定,形勢複雜,
大家推舉周公來輔佐成王。
這引起了武王的另外兩個弟弟管叔和蔡叔的不滿。
他們四處散佈流言蜚語,一年後,紂王的兒子武庚煽動管叔、
蔡叔,聯合東夷部族反叛周朝。
剛剛建立的周王朝,又面臨著巨大的戰亂和紛爭。
周公臨危不亂,向大家表明自己的心跡,穩定了內部。
在一首《鴟(chi )鴞(xiao)
(指貓頭鷹一種猛禽,常常進攻別的鳥類)》中,
周公把自己比作一隻被奪去愛子的母鳥,
寫出了自己忠於周室的苦心:
「貓頭鷹啊貓頭鷹,你已經奪走了我的孩子,
就不要再毀壞我的巢穴。
我一片愛心,辛勤勞動,都是為了這可憐的孩子。
「在雨天來臨之前,我就去採集桑根,
拌和泥灰,為了這巢穴而綢繆。
而那些躲在巢下的,今天怎麼敢來欺負我呢?
「為了採集桑根,我的手酸麻;
為了拌和泥灰,我的口乾裂,
可是它們卻說我不應該有巢穴。
「我的體羽稀疏,我的尾羽焦枯,我的巢穴危急。
它在風雨中飄搖,我在風雨中哀號。」
一年後,奉成王之命,周公率師東征。
經過三年的艱苦作戰,終於討平了叛亂。
「風雨飄搖」比喻局勢動盪不安,很不穩定。
(出自《詩經•豳風 •鴟鴞》)
[原文]
鴟鴞鴟鴞,既取我子,無毀我室。
恩斯勤斯,鬻子之閔斯。
迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。
今女下民,或敢侮予?
予手拮据,予所捋荼。
予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。
風雨所漂搖,予維音嘵嘵!
2005-11-05 04:37:47 · answer #1 · answered by * Amlee * 7 · 0⤊ 0⤋