English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問柳永的一首詞<鬥百花>的賞析與翻譯都可以

2005-11-03 08:57:44 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

三首都要喔
謝啦

2005-11-04 11:41:29 · update #1

2 個解答

鬥  百  草  辭(喜去覓草)四首     (斯6537)(伯3271)         建寺祈長生,花林摘浮郎。有情合離花,無風獨搖草。喜去喜       去覓草,色數莫令少。(獨搖草:埤雅云:「獨搖草見人自動,       佩之令夫婦相愛。」)       佳麗重名城,簪花競鬥新。不怕西山白,惟須東海平。喜去喜       去覓草,覺走鬥花先。       望春希長樂,南樓對百花。但看結離草,何時染擷花。喜去喜       去覓草,鬥罷且歸家。       庭前一株花,芬芳獨自好。欲摘問旁人,兩兩相捻笑。喜去喜       去覓草,灼灼其花報。            「鬥百草」又叫「鬥百花」,這樣的曲子大約是曬在鬥花草時,配合遊戲動作所唱的歌。鬥百草遊戲,有時候是玩鬥花,有時候是玩鬥草,也有兩種都有。考鬥花之戲,是從鬥草之戲發展而來。           這首辭也可看出鬥花風俗的全貌,唐代鬥花草遊戲大都是婦女及兒童所為。但在這首歌辭中,我們可以知道,鬥百花的庭院,也是社交場所;而鬥百花是男女交往,產生愛情的遊戲,利用鬥百花是覓得佳偶的時機。           第一段,寫到寺裡去去禱告祈求長生健康,然後到花林去鬥草並選擇情郎,「有情合離花,無風獨搖草。」合離花就是獨搖草,是祝福夫婦團圓幸福,生活美滿。《本草》云:「無風獨搖草,帶之使夫婦相愛。生嶺南,頭如彈子,尾若鳥尾。兩片開合,見人自動,故曰獨搖草。」古有風俗,認為帶上合離花,獨搖草,便能使夫婦相愛。其實當中也包含想覓得有情佳偶的心願。           第二段寫鬥百花遊戲中,認識了許多的朋友,竟相鬥花並且不斷地翻新遊戲。第三段說明鬥百花的少女,希望情郎有心與她結褵。第四段寫經過鬥花草的交往,男女雙方摘取庭前花,作為訂情的信物。

2005-11-03 08:59:58 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

柳永鬥百花共三首,你要哪一首?
柳永 鬥百花
鬥百花(三之一)
颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。鸞輅音塵遠。無限幽恨。
無限幽恨,寄情空殢紈扇。應是帝王,當初怪妾辭輦。陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。
鬥百花(三之二)
煦色韶光明媚。輕靄低籠芳樹。池塘淺蘸煙蕪,簾幕閑垂風絮。春困厭厭,拋擲鬥草工夫,冷落踏青心緒。終日扃朱戶。
遠恨綿綿,淑景遲遲難度。年少傅粉,依前醉眠何處。深院無人,黃昏乍拆秋千,空鎖滿庭花雨。
鬥百花(三之三)
滿搦宮腰纖細。年紀方當笄歲。剛被風流沾惹,與合垂楊雙髻。初學嚴妝,如描似削身材,怯雨羞雲情意。舉措多嬌媚。
爭奈心性,未會先憐佳婿。長是夜深,不肯便入鴛被。與解羅裳,盈盈背立銀釭,卻道你但先睡。

2005-11-04 03:15:01 · answer #2 · answered by lilyoct16 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers