請問:
如果在大賣場或商店外面貼標語,寫「禁止帶鳥進入」,那麼旁邊附的英文,可以寫 『 No Birds 』 嗎?
如果不行,那英文要怎麼用呢?
謝謝!
2005-11-02 18:55:57 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
如果在大賣場或商店外面貼標語,寫「禁止帶鳥進入」,那麼旁邊附的英文,可以寫 『 No Birds 』 嗎?「禁止帶鳥進入」No birds allowed
2005-11-02 19:13:02 · answer #1 · answered by bc 7 · 0⤊ 0⤋
NO 'no birds'!!!!!!!!!!!
I should be
1."Birds are forbidden in this area/shopping Mall"- more strict
2."No birds are allowed in this area/shopping Mall"
2005-11-03 09:14:17 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Since it's a business, I would really use any one of these:
"Thank you for keeping out birds"
"Thank you for not bring in birds"
"No birds, please"
They are less threatening and commanding, after all, it's for your customers and first impression does count. :)
2005-11-02 22:08:42 · answer #3 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
「禁止帶鳥進入」不可以寫 『 No Birds 』
正確的是 Forbid to bring the bird into
2005-11-02 19:05:35 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
No Birds Allow
No Birds Allow
2005-11-02 19:03:04 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋