English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

就是....我想請問一下
Q1:像玩遊戲時有些人都會打"唔"這種字眼!這個"唔"的意思是不是"不"呢?
Q2:我想要一些像"不"我要把他翻成粵語的"唔"那應該怎麼翻!?
Q3:綜合Q1跟Q2 我要一些常用的"字眼"或"語句" 還有 像那種一些常用的粵語能不能用"微軟輸入法"打出來呢!? 如果不可 該用什麼呢?
另外 如果以上的問題 有怪怪的地方 麻煩大大們 把題目改一下 謝謝!!
辛苦了!!!謝謝^v^

2005-11-01 13:59:14 · 3 個解答 · 發問者 Cy 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

Q1: 唔 就是 不 的意思
Q2: 不知道=唔知, 謝謝=唔該
Q3:我都用食頡打粵字, 像嘅,嘢,咁,啲...這些字都是用倉頡打出來的


.

2005-11-01 14:20:03 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

我多數用埋注音同速成打埋囉..其實好多字係打唔到o架,所以install咗香港字庫,d字就可以打到同埋睇到囉..

2005-11-10 08:10:25 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Q1&Q2 : "唔"這個字可以是"不"的意思....例如"唔知"→不知道..."唔制"、"唔要"→不要.."唔該"→唔該.."唔清楚"→不清楚..等等....
有些時候也會只留下"唔..."一字,但這樣不代表他是不的意思啦...也有可能是回應的意思~呃..我不知道該怎表達啦..總之類似"嗯"的意思吧..要看清楚別人表達的意思囉~~
Q3 : 抱歉....能不能用"微軟輸入法"打出來...這點我不太清楚...不過速成輸入法打常用的粵語我倒是覺得不錯啦~~^^

2005-11-01 19:34:51 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers