在 american idiom 裡面 Big Apple 是什麼意思?
請不要跟我照字翻譯 我不是只要 大蘋果 三個字 謝謝
2005-10-30 23:28:20 · 4 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 社會與文化 ➔ 語言
一般是指紐約市 New York
一般是指紐約市 New York
2005-10-30 23:34:05 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
probably should be "the Big Apple" ba.. that way it distinguishes the fruit from the city...
2005-10-31 03:19:54 · answer #2 · answered by jos 6 · 0⤊ 0⤋
不錯..就是紐約喔...
2005-10-31 00:16:21 · answer #3 · answered by cypher1hk 3 · 0⤊ 0⤋
紐約?
2005-10-30 23:32:08 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋