English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

英英字典裡的音標是那一種呀?

每一本英英字典的音標都統一/ 一樣嗎?

英英字典中有沒有KK音標?????/

2005-10-25 11:10:24 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

各家有各家的標音方法。請看蝦米說的:

值得一提的是,KK音標只有在台灣使用而已(雖然它是兩個老美根據美國英語發音製作的),這一點請大家記住。很多台灣學生聽到老美唸出一個他不懂的字,除了緊張地要查出字如何拚之外,往往就請老美寫出KK音標來,這樣會讓老美一頭霧水的。如果你去翻翻英英字典的話就會發現,各家字典用的標音符號都不盡相同。在字典的開頭會先給你一個「發音表」(Pronunciation Table),介紹每個母音及子音的符號,然後會給你一個非常簡單的常用例字。甚至更好的字典在每一頁下面都有參照的例字可供查詢。例如朗文(LONGMAN)的英英字典裡,長母音的ㄟ是用[eI]來表示(KK音標是用[e]來表示),因為它有說這個[eI]符號讀如「make」當中的「a」。但問題來了,如果是英文初學者這些基本例字看不懂,那你就不可能知道那個符號怎麼唸了。所以老美學英文的過程和所有人學自己的母語一樣,先會聽、再會說,讀和寫是後來的事了。再加上英語是拼音語言,等他們上了學之後,學校會教他們英文的拼音規則,久而久之,自然就把英語拼音當作是像吃飯一樣自然。但總結一句話,再學會這些自然拼音法則之前,他們已經聽說了好幾年的英語。

也歡迎到蝦米小居,初級英文學習網站。有發音教學。還有基本一千字的發音!
http://home.pchome.com.tw/life/sammiwago/

2005-10-25 13:07:39 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog

2014-09-17 11:34:37 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

有一些些不太一樣~
但是我看過的都是KK音標
要不然就是兩種都有的

2005-10-25 11:21:02 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers