English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.Spring Step, Sleep Soft Circle, Moon Portrait way, Mossy Brink, Wind Dance Way, Perfect Hour
2.Country Walk
3.Autumn Meadows
4.Bramblewood Oaks

若這些是房地產的名字,又要翻的優美又要翻的讓大家想要買的名字的話,大家會翻成什麼呢?

2005-10-23 21:57:06 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

1.Spring Step, Sleep Soft Circle, Moon Portrait way, Mossy Brink, Wind Dance Way, Perfect Hour 春天(或泉水)的腳步-春履(或泉道),舒眠圓,月演道,苔緣,風舞道,完美時刻
2.Country Walk 鄉道
3.Autumn Meadows 秋天的牧草地
4.Bramblewood荊棘木 Oaks橡樹

2005-10-24 05:41:06 · answer #1 · answered by Gloria 6 · 0 0

力拖搥 (小樹) is being funny!!

2005-10-23 22:45:34 · answer #2 · answered by bc 7 · 0 0

以下僅供參考:
1.Spring Step, Sleep Soft Circle, Moon Portrait way, Mossy Brink, Wind Dance Way, Perfect Hour
A1.史普靈 史戴普,史力普 舒服特 沙爾克魯, 木恩 婆搥特 味, 摩西 布靈克, 溫德 丹司 味, 婆菲克特 奧爾
2.Country Walk
A2.康搥 窩克
3.Autumn Meadows
A3.喔探 賣兜
4.Bramblewood Oaks
A4.布拉博伍德 奧克斯

2005-10-23 22:04:37 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

5點太少了

2005-10-23 21:57:32 · answer #4 · answered by 沒有 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers