English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Expanding public transportation and encouraging car pools are two methods often discussed to improve traffic congestion.

句中 car pools 是什麼意思

2005-10-23 06:17:54 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

6 個解答

car pools是台灣講的「共乘制」
就是政府提供媒合
讓住在都市周邊的人可以搭乘同一輛車進入都市
提高私有交通工具的載客率
減少都市車輛壅塞

以前台北市曾經推動過一陣子
不過沒有強制性,所以成效不大
新加坡目前執行成效很好
車牌號碼奇數號和偶數號分別錯開日期進入市區
都市車輛自然減半

2005-10-23 06:22:49 · answer #1 · answered by 老明 7 · 0 0

car pool大部分都是只給兩人以上的車使用..不是只有特定塞車時段

2005-10-23 06:54:45 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

小明的比較準確 美國高速公路也有 car pool lane, 再特定塞車時段只限乘坐兩人以上的車可以使用

2005-10-23 06:45:32 · answer #3 · answered by 適瑛 2 · 0 0

car pool
車主協議輪流使用其自用車

通常是在接近的地點工作的人輪流開車, 今天你開你的, 明天我開我的

2005-10-23 06:27:13 · answer #4 · answered by bc 7 · 0 0

car pool~指搭順風車,就是搭別人的車,共乘一輛車

2005-10-23 06:22:38 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

汽車池,
去問英文老師
或用Dr.eye翻譯

2005-10-23 06:21:58 · answer #6 · answered by 雪飲狂刀 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers