English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

字典找不到nonjury這個單字,請問怎麼翻譯呢?

2005-10-21 14:49:10 · 3 個解答 · 發問者 Gary 1 in 社會與文化 語言

另外有一個句子請幫幫忙
It is whether an otherwise irrevocable election may be avoided for incapacity because of known mental illness which resulted in the election when, except in the barest actuarial sense, the system would sustain no unfavorable consequences.→那個when在最後面是倒裝嗎?看不太懂

2005-10-21 14:57:36 · update #1

3 個解答

jury 陪審團
trial 審判
nonjury trial 沒有陪審團的審判 (僅有法官)

...when, except... , the system...
改成
...when the system... , except...
當這個制度... , 除了...之外

2005-10-21 19:53:46 · answer #1 · answered by bc 7 · 0 0

請不要直接貼上翻譯軟體的翻譯好嗎?謝謝

2005-10-21 19:23:54 · answer #2 · answered by Gary 1 · 0 0

因為導致選舉的知道的精神病,這是是否一次不這樣不能取消的選舉可能被為無能力避免, 當,除了在最最低限度的精算的感覺裡,系統將遭受沒有不利的結果。
拒絕宣誓效忠的人=nonjury

2005-10-21 18:35:56 · answer #3 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers