您好:
因為最近開始要做二技專題,因為學校規定要有專題題目ㄉ英文.
而我們ㄉ題目是無線密碼鎖.我有找到依ㄍ翻譯名詞"無線密碼鎖
Wirelss a Combination Lock"但不確定是不是正確ㄉ.希望各位能幫我解答,謝謝!!
如果是錯ㄉ話,可以給我正確ㄉ翻譯ㄇ?謝謝!!
2005-10-20 08:32:18 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
如果你要的字是電腦無線網路專用的名詞的話就是WEP, 也就是Wired Equivalent Privacy. 是個802.11碼的東東~
2005-10-20 08:35:20 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
無線密碼鎖
Wireless password lock
2005-10-20 21:02:02 · answer #2 · answered by lilyoct16 7 · 0⤊ 0⤋
Wireless combination lock
應該是這樣沒錯
2005-10-20 08:49:45 · answer #3 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
不好意思補充一下.是用8051控制ㄉ無限密碼鎖.謝謝^^
2005-10-20 08:42:56 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋