English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題,懇請善知識大德不吝解疑,合十感恩

2005-10-17 12:49:24 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 宗教信仰與靈性

3 個解答

善知識,
雜阿含第157 (45) 經
如是我聞:一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時、世尊告諸比丘:「有五受陰,云何為五?色受陰,受、想,行、識受陰。若諸沙門、婆羅門見有我者,一切皆於此五受陰見我。諸沙門、婆羅門,見色是我,色異我,我在色,色在我見。受……。想……。行……。識是我,識異我,我在識,識在我。愚癡無聞凡夫,以無明故,見色是我,異我,相在,言我真實不舍。以不舍故,諸根增長;諸根長已,增諸觸。六觸入處所觸故,愚癡無聞凡夫起苦、樂覺,從觸入處起。何等為六?謂眼觸入處,耳、鼻、舌、身、意觸入處。如是比丘!有意界,法界,無明界。愚癡無聞凡夫,無明觸故,起有覺【受】、無覺【受】、有無覺【受】;我勝覺【受】、我等覺【受】、我卑覺【受】;我知、我見覺【受】,如是知、如是見覺【受】,皆由六觸入故。多聞聖弟子,于此六觸入處,舍離無明而生明,不生有覺【受】、無覺【受】、有無覺【受】;勝覺【受】、等覺【受】、卑覺【受】;我知、我見覺【受】。如是知、如是見已,先所起無明觸滅,後明觸覺【受】起」。佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

善知識,
第一、阿含經當時翻譯所用的【覺】是現在語言的【受】義。末學將【受】字放在經文裏,以便閱讀。
第二、愚癡無聞凡夫,以『無明』故,見色是我,異我,相在,言我真實不舍。凡夫無法離身心〈五蘊〉幻垢。意即眾生生命的『無明』特質令凡夫不能離身心幻垢,對外境與身心的關係而引起自己有種種不同的感受,而這些不實的感受皆由『無明』為其源頭。
第三、關鍵在於多聞聖弟子,于此六觸入處,舍離無明而生『明』,凡夫無明是凡夫不肯思惟,或不深入思惟,不如實知思維,以為身心是我,若聖弟子接受佛的教導,觀身如身,觀受如受,觀心如心,觀法如法〈四念處〉知身心幻垢,則離。離身心幻垢之後,身心照樣有所受,但其不是『無明觸受』故曰『無明觸滅』。取而代之的是明明白白的感受,對身、受、心、法皆能不取,不捨、亦不染著的明觸受,故曰『明觸覺起』。

2005-10-18 04:47:10 · answer #1 · answered by 生命愛徒 7 · 0 0

這有類似的

▶▶http://qoozoo20140926.pixnet.net/

2014-11-05 02:49:27 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

因為這跟密宗無關
所以他們沒興趣

2005-10-17 19:43:49 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers