English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Q:英翻中~You've Lost That Lovin' F~此句話的中文是何種用意?

2005-10-17 12:04:33 · 2 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 語言

Nothing's Gonna Stop Us Now~此句也請幫忙翻譯一下謝謝~

2005-10-17 12:07:00 · update #1

奇怪了我有打上全句阿怎麼少了後面幾個單字呢?
You've lost that loving feeling~

2005-10-17 13:43:00 · update #2

2 個解答

完整的應該是
You've lost that loving feeling.
~妳已失去了那戀愛的感覺。
Nothing gonna stop us now.
~現在沒有任何事情可以阻止我們!

2005-10-17 13:36:13 · answer #1 · answered by apyamo 1 · 0 0

自從失戀後,看到路上成雙成對,就格外放閃,嘴巴瀟灑說只是少一個人來愛,但不可否認還是希望可以多多認識新的朋友,
往認真爬文3個月以上,終於找到隱藏在網路中,傳說中的李姐,
在今年3月初就預約來找,果然是口碑相傳,不做廣告的,我排第3次就遇到雙方非常有感覺的,目前是暫停排約,
李姐那邊可以暫停排約1次,會員時間可以展延拉長時間,也在這段時間可以觀察對方.
推薦給有需要的朋友參考

2015-12-03 04:41:42 · answer #2 · answered by 明杰 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers