English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

有花堪折直須折,莫待無花空折枝 = =
啥意思

2005-10-16 16:04:38 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

簡單說就是勸人及時行樂,不要等到以後再來後悔.

2005-10-16 16:07:42 · answer #1 · answered by 1 · 0 0

直譯:花兒盛開到能折的時候,就不要猶豫地折下來,別等到花謝了,才去攀折那空無一物的枝枒。賞析:詩人感嘆人生短促,故作此詩勸人把握時光。青春一去不復  返,應該好好把握,努力充實。詩人以花作為譬喻,花兒盛  開時,就要攀折,莫要等到花謝空折枝,人生不也和花一樣  嗎?錯過機會,就只有徒然悲傷。

2005-10-16 16:08:38 · answer #2 · answered by Frank 7 · 0 0

有花朵盛開時,就應該摘折下來
不要等到花兒凋謝了,才去折它的枝條

2005-10-16 16:08:03 · answer #3 · answered by 哈札馬 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers