English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問各位大大
ok手勢的由來是什麼ㄚ?
是手勢喔,
不是問Ok一辭的由來
ok一詞的由來已經很多人問過了
我問的是指『手勢』喔
就是拇指、食指指尖碰指尖,變成一個圈
另外3指伸直的這個手勢的由來
所以不用再找ok一詞的由來了喔
我要的是手勢喔~~~
拜託各位大大了

2005-10-16 03:38:27 · 3 個解答 · 發問者 葉巧克的多肉仙人食蟲草 7 in 社會與文化 語言

3 個解答

又是一個很棒的問題,原來這ok的手勢是來自於日本,請看下文:OK的手勢怎麼比,知道嗎?日本人通常比OK,就是把姆指跟食指接起來變成一個圓圈圈,變成O字,然後翹中指、無名指及小指等三指,變成K字,以表達OK的意思。這個手勢,對許多台灣出身的人而言,也不陌生。嘿嘿,但是諸位可小心點了啊,到了歐美某些國家,這個手勢的含義,轉身成了*******,**,是侮辱人的意思。  記得當我初次跟先生的朋友一起吃飯時,先生的朋友跟我比日式OK的手勢,我微笑的以同樣的手勢比回去,但在我還沒比回去之前,我先生已經先冒一陣冷汗。因為他不知道這個日式OK,對我而言,到底OK不OK。  咦?這下我好奇了。美國的手語裡OK怎麼比啊?但幸運的,找到了一個日語網站,還畫了圖解釋。其比法,就是先握拳為O,再用食指及中指比出V手勢並將姆指置於食指及中指之間,成為K字。圖示如下:http://www.necsoft.co.jp/syuwa/042/eigo4.html#ok  還有一個跟OK有關的趣事。同樣是手語,在印度,表達OK的方式,不是用手,而是用頭。是用點點頭嗎?非也,是搖搖頭!跟我們的文化習慣正相反啊。

2005-10-16 04:01:47 · answer #1 · answered by 艾力克 6 · 0 0

您期待已久的 8891遊戲城 熱烈開幕囉!

8891遊戲館以優質的服務領先業界

多位美女客服24小時即時線上為您服務!

8891遊樂城有優於市面所有台灣運彩遊戲的 賠 ~ 率

以及免下載辣妹 百家樂、21點、骰寶、各國賓果、餐廳賓果、彩球遊戲

另有數百位真人視訊聊天辣妹與您進行互動聊天還有"精彩"電影喔!

心動了嗎!! 快來體驗市面上最完質最高品質的服務

現在有開放免費試玩喔! 網址 : 8891.NET

2014-10-08 22:53:26 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

OK手勢


以英文字母O與K連結而成,表示沒問題,準備妥當一切就緒,也有我很好、沒事、謝謝你的關心之意。 但是在法國南部地區OK手勢則表示零之意,表示某件事情不值一提,表示自己的不贊成。 在中東以及北洲地區,如此手勢則象徵了孔或洞,有明顯同性戀的意涵,如果在酒吧等公共場所,有人向你示此手勢,大概就是同志之間尋找伴侶的手勢了,千萬不要回以豎大姆指的手勢,也不要以為他向你比OK,你也禮貌性的回以OK。

2005-10-16 03:58:27 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers