b:那一定很好看.....
a;那你呢....你現在要去哪裏????
b:我現在要去買sally的個人演唱會門票...
a:她甚麼時侯開演唱會??
b:12月5日到12月10日
a:我聽說她開完演唱會後要退出娛樂圈.是不是真的??
b:不是....只是要去英國
a:去英國做甚麼
b:學音樂
a:對了....現在幾點??
b:3點
a:我現在要走了......明天再見...
b:see you later
-------------------------------------------------------------------------------------------------
b:i think it is very funny~
b:what are you doing later??
a:i want to go to ken's the new book presentation,and you??
b:i will buy the singing performance admission of sally
a:is she your idols??
b:yes, i like her voice very much...
a:when the singing performance start??
b:decemaer 5th to 10 th 2005
a:i hear she wants to withdraw the show biz after opening the singing
performance,is it really???
b:no, just will go to england..
a:why do she go to england
b:learn music...
a:she is very hard...
a:in a mess,what time is it??
b:3 o'clock
a:i must go to ken's the new book presentation....see you
b:see you later
請幫我看一下我翻譯得對不對...........不對得請幫我修正.........如果覺得我寫得不好也請幫我修正...拜託...這是我的英文會話考試~~
2005-10-14 17:19:11 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
sorry...是我的中文忘了打..........
i must go to ken's the new book presentation....see you
我現在要去ken的新書發表會
至於is she your idols?? a:i want to go to ken's the new book presentation,and you??
不用管
2005-10-14 17:45:44 · update #1
b:那一定很好看.....
it must be very funny.
a;那你呢....你現在要去哪裏????
and you ? where are you going now?
b:我現在要去買sally的個人演唱會門票...
Now I am going to buy ticket of Sally's personal concert (single collection).
a:她甚麼時侯開演唱會??
when the concert will be come off?
b:12月5日到12月10日
December 5th to December 10th.
a:我聽說她開完演唱會後要退出娛樂圈.是不是真的??
I heard that she will retire from the entertainment industry after consert, is that true ?
b:不是....只是要去英國
No, she just want to move to UK(England).
a:去英國做甚麼
What will she do in UK?或
What's her purpose to go to UK?
b:學音樂
Learning about music.
a:對了....現在幾點??
well.. what time is it now?
b:3點
3 o'clock.
a:我現在要走了......明天再見...
I'm going now, see you tomorrow.
b:see you later
待會見或明天見,都可以。
2005-10-14 17:51:55 · answer #1 · answered by 阿阮 1 · 0⤊ 0⤋
b:那一定很好看.....
That sounds good. (為何要用這句ㄋ, 不知道這句的上一句 a說了什麼, 但一定是很好的事情, 所以b才說那一定很好看, 所以才用 that sounds good.)
a;那你呢....你現在要去哪裏????
So, where are you going now?
b:我現在要去買sally的個人演唱會門票...
I'm going to buy ticket of Sally's personal concert.
a:她甚麼時侯開演唱會??
When the concert will be coming?
b:12月5日到12月10日
It's from December 5th to December 10th.
a:我聽說她開完演唱會後要退出娛樂圈.是不是真的??
I heard that she will retire from the entertainment after this concert, isn't it ?
b:不是....只是要去英國
No, she just will going to United Kingdom.
a:去英國做甚麼
What does she going to do in United Kingdom?
b:學音樂
She is going to learning music.
a:對了....現在幾點??
OH~ What time is it?
b:3點
It's three o'clock.
a:我現在要走了......明天再見...
I got to go. See you tomorrow.
b:see you later
See you.
2005-10-15 04:34:53 · answer #2 · answered by 小畢 3 · 0⤊ 0⤋
B:I think it should be good.
A:What about you? where are you going?
B:I'm going to buy the ticket of Sally 's individual concert.
A:When does the concert start?
B:From Dec.5th to Dec.10th
A:I just heard from somebody that she will retire from her singing business career after the consert, is that true ?
B:Nope.... just go traveling to England.
A:To do what?
B:Learning something about music...
A:By the way...what time is it?
B:it's 3 o'clock
A:I got to go ... see you tomorrow...
2005-10-14 18:07:22 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
有許多發問的人完全不問自己問題的品質,只會濫用善意回答者的時間和才能。
就甭替他擔心狽。
2005-10-14 17:34:02 · answer #4 · answered by 菜英文 7 · 0⤊ 0⤋
為什麼你的中文稿跟英文翻譯的大不同阿???
2005-10-14 17:31:09 · answer #5 · answered by pengXpeng 1 · 0⤊ 0⤋