English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我都找不到ㄟ..麻煩各位大大.幫ㄍ忙ㄅ!!感激不盡~!!

2005-10-09 21:22:54 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

Hold me close and hold me fast.
This magic spell you cast;
this is la vie en rose.

When you kiss me, heaven sighs.
And though I close my eyes
I see la vie en rose.

When you press me to your heart,
I'm in a world apart.
A world where roses bloom.





**是這首ㄉ中文翻譯喔**

2005-10-10 18:35:07 · update #1

And when you speak,
angels fly from above.
Everyday words seem to turn
into love songs.

Give your heart, your soul to me.
Babe, it's gonna be
La vie en rose.

2005-10-10 18:35:36 · update #2

2 個解答

la vie en roseDes yeux qui font baiser les miens 他的雙唇吻我的眼Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影Voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象De l’homme auquel j’appartiens 這個男人,我屬於他Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他對我說愛的言語Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流進我心扉Dont je connais la cause 我清楚它來自何方C’est lui pour moi 這就是你為了我Moi pour lui 我為了你Dans la vie 在生命長河裡 ll me l’a dit,l’a jure 他對我這樣說,這樣起誓Pour la vie 以他的生命Des que je l’apercois 當我一想到這些Alors je me sens en moi 我便感覺到體內Mon coeur qui bat 心在跳躍Des nuits d’amour plus finir 愛的夜永不終結Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠長代替黑夜Les ennuis,les chagrins trepassent 煩惱憂傷全部消失Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他對我說愛的言語Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流進我心扉Dont je connais la cause 我清楚它來自何方

2005-10-09 21:24:20 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Des yeux qui font baiser les miens 他的雙唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影
Voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象
De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他
Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷
Je vois la vie en rose 我看見玫瑰人生
ll me dit des mots d'amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流進我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它來自何方
C'est lui pour moi 這就是你為了我
Moi pour lui 我為了你
Dans la vie 在生命長河裏
ll me l'a dit,l'a jure 他對我這樣說,這樣起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l'apercois 當我一想到這些
Alors je me sens en moi 我便感覺到體內
Mon coeur qui bat 心在跳躍
Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永不終結
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠長代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 煩惱憂傷全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷
Je vois la vie en rose 我看見玫瑰人生
ll me dit des mots d'amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流進我心扉

2005-10-09 21:26:46 · answer #2 · answered by 群翊 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers