English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1. 祭祖
2. 出發迎親
3. 出發迎親
4. 鳴炮
5. 化妝
6. 食姊妹桌
7. 拜轎
8. 吃雞蛋茶
9. 討喜
10. 拜別
11. 新娘上車
12. 潑水
13. 緣錢
14. 祭祖拜堂
15. 入洞房
16. 食新娘茶
17. 拍全家福
18. 喜宴
19.鬧洞房

這裡有每個名詞所代表的意義
http://kimog.myweb.hinet.net/love2.htm

2005-10-08 10:02:02 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

我希望盡可能用簡明扼要的字辭,最好是1~3個單字就能表達出那種訊息,要有溫馨浪漫感,不一定要照翻.
因為是要上在電視的Title,所以不能太長

謝謝幫忙~

2005-10-08 10:47:05 · update #1

2 個解答

1. Worship of ancestors
2. Set out to send a party to escort the bride to the groom's home
3. Set out to send a party to escort the bride to the groom's home
4. Blare the firecracker
5. Makeup
6. Eat the sister table
7. Do obeisance the 轎
8. Eat the egg tea
9. Beg for pleased
10. Pay a farewell call
11. The bride gets on the car
12. Splash water
13. Good luck money
14. The worship of ancestors does obeisance the hall
15. Go into the nuptial chamber
16. Eat bride's tea
17. Clap the whole family blessing
18. Wedding dinner
19.Make the nuptial chamber

第7行一個字翻不出來..............................

2005-10-08 14:27:38 補充:
翻不出..........."轎"
真ㄉ翻不出...............

2005-10-08 10:26:25 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

1. Offer a sacrifice to an ancestor
2. Set out and send a party to escort the bride to the groom's home
3. Set out and send a party to escort the bride to the groom's home
4. Ring the big gun
5. Makeup
6. Eat the desks of sisters
7. Visit the sedan-chair
8. Eat the egg tea
9. Put down the happiness
10. Take leave of
11. The bride gets on the bus
12. Sprinkle water
13. Reason money
14. Offer a sacrifice to an ancestor and visit the hall
15. Enter the bridal chamber
16. Eat bride's tea
17. Take the photograph of the whole family
18. Wedding breakfast
19.Have a rough horseplay at weddings

2005-10-09 03:57:35 補充:
我翻的出來!!

2005-10-09 03:57:54 補充:
我翻的出來!!

2005-10-08 23:56:30 · answer #2 · answered by 北極熊 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers