English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題
我想要在一份文件上
印上"最高機密"四個大字
可是我不知道怎樣弄成英文
請有這方面知識的大大能幫助我一下
[用翻譯機的請離開]

2005-10-05 21:43:27 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

7 個解答

文件上不會用Secret 吧? 例如你應徵工作. 想保留私人電話, 或現任公司不公開資訊, 也都是用 confidential 這個字. 沒有人用secret 的. 這樣寫在文書上好怪耶....

TOP CONFIDENTIAL 才是正確用法. 最好都是大寫字母.強調最高機密 :)

2005-10-05 22:19:15 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Classified 比較適合吧@@? 淺見

2008-07-28 08:51:57 · answer #2 · answered by tsengyu 1 · 0 0

同意kukka的意見!!

2005-10-06 01:09:36 · answer #3 · answered by tina 2 · 0 0

1) Top Secret2) Classified3) Confidential4) For Your Eyes Only (英國)

2005-10-06 00:55:45 · answer #4 · answered by D L 6 · 0 0

Top Secret 是口頭語
一般文件上不會這樣寫
大多寫 Confidential (大寫)
or
highly confidential
or
top confidential
不過 top & highly 都只是加強形容 confidential的重要性而已

基本上,寫 confidential就夠了
寫那麼多,給人感覺很小孩子脾氣就失去那個意義了

2005-10-05 23:22:59 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

TOP SECRET

就是這麼簡單唷~

電影的情節常常能看到這個單字~

QQ

2005-10-05 21:44:51 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Top Secret.................................................

2005-10-05 21:44:16 · answer #7 · answered by 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers