English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題
我到處都找不到,巴利文是否有固定的文字形式?
我在搜尋資料的時候,都被搞糊塗了。
拜託大家幫我解決難題,感激不盡!10/9要交報告,請大家幫忙。

2005-10-05 13:13:19 · 6 個解答 · 發問者 ? 3 in 社會與文化 宗教信仰與靈性

6 個解答

http://www_link.cyhg.gov.tw/chinese/cultural/Html/MHtml5.htm 有版權的˙請自行參考˙搜尋 貝葉經˙上面就能找到   巴利文 ˙http://www.libertytimes.com.tw/2002/new/jan/6/life/art-2.htm 盧先生 有收藏 巴利文 的 貝葉經˙

2005-10-05 14:36:07 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

牛奶:
小普沒時間,我請問你 巴利文 是由左寫至右? 或者是由右向左寫的?
由上寫下來? 或是只有橫向書寫呢?

2005-10-09 00:55:28 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

謝謝兩位網友的解答
因為不知要選誰所以交付投票
也謝謝雷巴的意見分享

2005-10-07 19:43:41 補充:
所以u6提供的圖片真的是巴利文嗎?請教一下小普

2005-10-09 13:14:07 補充:
很抱歉,連我也不清楚,我是第一次看到巴利文這個名詞

2005-10-06 17:05:34 · answer #3 · answered by ? 3 · 0 0

請問誰有巴利文字的圖片?
巴利文是否有固定的文字形式?

  一、巴利文沒有固定的文字形式。

  二、巴利文在過去和現在使用許多不同字體,在印度,它用梵寐文字和佉盧虱吒文字等古印度字體寫成。當佛教傳播到世界其他地區時,當地人民會使用原始印度字體──因此佉盧虱吒文字在中亞被使用了一段很長時間──,或者會將原始印度字體轉寫成當地文字──例如在斯里蘭卡,巴利文是以錫蘭語改寫;在緬甸是以緬甸語改寫;在泰國是以泰語改寫;而在柬埔寨是以高棉語改寫──。最後,當西方學者及修行者開始學習佛教學時,他們使用羅馬字體改寫巴利文。(錄自「佛學數位圖館與博物館」的巴利文教學中的簡介」http://ccbs.ntu.edu.tw/BDLM/index.htm)

  三、至上述網址即可看到下列各種巴利文的字體。
.梵寐文字 (印度)
.佉盧虱吒文字 (印度)
.天城文字 (印度)
.錫蘭文字 (斯里蘭卡)
.緬甸文字
.泰國文字
.老撾文字 (寮國)
.高棉文字 (柬埔寨)

  註:u6所提供貝葉經上的是緬甸文字。

2005-10-12 09:10:35 補充:
請自行看u6提供貝葉網址的說明, 那個貝葉上的圖片就是緬甸文字體. 未仔細閱讀, 還隨便說說, 看來大部分的人缺乏求真的精神, 還能說什麼!

2005-10-06 06:03:33 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

對該報導最有心得的一段與大家分享!
 早期佛典對佛學研究非常重要,貝葉經中的內容主要是南傳原始佛法的思想,較接近佛陀時代講述的精神,佛學研究若要有頭有尾、有根有柢,要多注重原始佛法的實修教導,南傳佛法的樸實精神和修行上的扎實工夫,是很值得北傳系統的大乘佛法參考的。
 佛法還是實修比較重要!

2005-10-06 05:47:46 · answer #5 · answered by ? 2 · 0 0

感謝u6的分享。

2005-10-05 16:15:30 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers