English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.In the two or three minutes it took for the medics to get to our house,my whole life changed.
2.The medices went up to my father and,after a guick exam,put him in the ambulance and rushed him to the hospital.

#請說明這2ㄍ句子為什ㄇ會這樣接
(因為我覺得逗點很多 搞不清楚是什ㄇ種ㄉ子句)
#請幫我翻譯

2005-10-02 14:24:24 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

1 個解答

1.In the two or three minutes it took for the medics to get to our house,my whole life changed. 在兩三分鐘內,急救員就到了我家...我的一生因為他及時趕到而改變。2.The medices went up to my father and,after a guick exam,put him in the ambulance and rushed him to the hospital. 急救員找到我父親,經過迅速的檢查,立刻把他抬進救護車疾駛到醫院。

2005-10-02 15:30:07 · answer #1 · answered by 菜英文 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers