Q:中翻英~晚餐後我可以約你去海邊走走嗎~謝謝?
2005-10-01 12:46:23 · 8 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 ➔ 語言
Whould you like go the beach for a walk with me after dinner?或是after dinner放前面也可...After dinner,Whould you like go the beach for a walk??(whould you like是比較禮貌性ㄉ說法)
2005-10-03 15:45:41 補充:
haha!!打太快錯字連連...是would!!!沒錯..
2005-10-01 13:00:57 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Side the supper I may approximately you leave for the sea ~ thank? <<<<< How can you not love this!!!
2005-10-04 06:48:52 · answer #2 · answered by bc 7 · 0⤊ 0⤋
晚餐後我可以約你去海邊走走嗎~謝謝? Side the supper I may approximately you leave for the sea ~ thank?
2005-10-01 13:37:08 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Do you care for a walk along the beach (seashore) after dinner?Can I take you to the beach (seashore) for a walk after dinner?How about taking a walk along the beach (seashore) after dinner?I wonder if you would like to have a walk with me along the beach (seashore) after dinner.
2005-10-01 13:31:43 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
My I invite you to a stroll on the beach after dinner?海邊走走:a stroll/walk by the seaa stroll/walk by the seasidea stroll/walk on the boardwalka stroll/walk on the beacha stroll/walk on the sand
2005-10-01 18:57:47 補充:
Would you like to join me for a walk on the beach after dinner?
2005-10-01 18:58:41 補充:
Oops, just spotted my typo up there. My = May
2005-10-01 13:30:54 · answer #5 · answered by meowwwwwww 7 · 0⤊ 0⤋
中翻英
May I ask you to walk along the beach after dinner?
May 有婉約的意味;ask除了有「問」另外還有「邀請」的意思!
那如果想要用 young準媽咪的說法..就得在 would you like的後面加 「to」了
因為to接受動作,你邀請別人to做某事
更重要的是「would是不等於''whould''」兩個單字是差十萬百千里..
2005-10-01 13:14:39 · answer #6 · answered by 靜芬 1 · 0⤊ 0⤋
May we take a walk along the beach after dinner?
2005-10-01 12:49:12 · answer #7 · answered by 櫻花 舞 3 · 0⤊ 0⤋
Can you go with me at the beach after dinner?
2005-10-01 12:48:34 · answer #8 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋