English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

明是吾生日,卻吾心不樂。
孤獨為何有?就此是今朝。
請問我這首詩,哪裡要修改

2005-10-01 08:27:33 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

或是可以幫我寫一首也可以...
我的情境明天是我的生日,但是我一點都不快樂,
為何我會傷心,就是因為你....

2005-10-01 08:35:30 · update #1

9 個解答

明是吾生日,卻吾心不樂。 孤獨為何有?就此是今朝。如果是五言絕句、古詩等,至少應合乎其格式吧?而且一般寫詩大多寓意深遠、紙短情長,讓人讀來也一氣呵成卻意猶未盡,所以,您的詩雖『情溢乎辭』、卻太過明白直接,我不慚固陋,建議修改如下:(為維持你的風格,我儘量不更換字詞,故只好犧牲一些平仄的規矩囉!)生日在明朝,不期暗心焦; (生日就在明天,怎麼我的心卻覺得很焦躁)何來孤獨意?無人共良宵。 (不知從那兒生出來的孤獨感?我想是因為沒有人(妳)來陪我共渡良宵吧)

2005-10-01 09:01:04 · answer #1 · answered by 【愛貓的麵】 7 · 0 0

什麼?改詩嗎?

我見不到有詩!

2005-10-02 08:36:52 · answer #2 · answered by Leung 1 · 0 0

明朝吾今誕辰日,此時余心獨不樂。
尋聲暗問孤何有?就此現時情難分。



自己寫的加減看看

2005-10-02 08:17:49 · answer #3 · answered by 凜鳳‧殘冰 1 · 0 0

明日我生辰,但心不樂彼,孤獨何以有,此在今朝矣.
翻譯:
明天是我的生日,可是心中卻不因此而快樂,孤獨本來不應該有的,不料他已發生在今日了.

2005-10-01 13:27:20 · answer #4 · answered by ? 7 · 0 0

愛麵的貓 真是高手啊 佩服佩服

2005-10-01 09:16:20 · answer #5 · answered by ? 6 · 0 0

明日吾之賤辰也,吾心卻不以樂也。
孤獨為何繞心懷 ? 疑是此在之今朝。

PS.賤辰 :指自已的生日的客套修辭。

2005-10-01 08:39:12 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

請說明
是怎樣的情況
老實說
有點不通
另外
吾太多
沒押韻

2005-10-01 08:30:37 · answer #7 · answered by 瑞廷 2 · 0 0

是絕句嗎?押韻沒押好喔!「樂」或「朝」要改掉!

2005-10-01 08:29:11 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

改成 何謂有..

2005-10-01 08:28:44 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers