Thanks的簡寫到底是:1 THX ?2 THK ?到底哪個才對啊?還是2個都可?為啥有些人寫的都不同?
2005-09-20 20:46:24 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
基本上是THX...唷~`
THK是thank
這就是錯誤的~~
所以是第一個才是正確答案~
第二個不可以唷~是錯誤的用法~
那是有些人用錯了~
2005-09-20 20:48:01 · answer #1 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
不管你知不知道 THX 或 TKS 是什麼, 在一 個信件或短箋上看到這個縮寫, 在語意上很自然的就可猜到, 是謝謝的意思. 這是一個好問題, 到底哪個才對? 實際上這沒有太大的意義.
Thanks. 是謝謝的名詞, 因為它加了 s . 發音是 [th a n ks] 習慣上, 縮寫採用易於會意或能代表發音的字母, 所以 thank -> t. ks 就自然的被廣為採用與流通.
THX 老實說也有人用, 用的人年紀比較大, 顯然已然不是主流了. 就像"九月" 現在都縮寫成 Sep. 其實 Sept. 也有人用. 你覺得該用哪個才對? 都 okay . 用的少的終就會被取代. 我支持現在的主流用法. tks
2005-09-21 19:21:23 · answer #2 · answered by RJ 3 · 1⤊ 0⤋
Thanks的簡寫到底是:
1 THX.
Thank--> th
s--> x
2005-09-21 06:55:51 · answer #3 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
是 thx吧 我外國的朋友都是這樣寫的
是 thx吧 我外國的朋友都是這樣寫的
2005-09-21 04:34:57 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
第一個THX是取X的同音..唸起來如同 Thanks..
第二個不是THK..應該是TKS才對ㄛ
2005-09-20 20:48:56 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
TKS 也行唷!!
你寫的兩個 依我記憶裡的好像是第一個
發音的關係吧!!
2005-09-20 20:47:40 · answer #6 · answered by Apple 李 7 · 0⤊ 0⤋
是 thx吧 我外國的朋友都是這樣寫的
是 thx吧 我外國的朋友都是這樣寫的
2005-09-20 20:47:38 · answer #7 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Thanks的簡寫正是THX
2005-09-20 20:47:37 · answer #8 · answered by no nickname 7 · 0⤊ 0⤋