English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題 常常聽新聞報導說,國會在開會的時候,用到杯葛這兩個字,我不懂它的意思是什麼?

2005-09-20 18:18:45 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 政治與政府 政治

2 個解答

杯葛是音譯英文boycott.
意思是用拒絕參與的方式表達抗議.

2005-09-20 19:13:45 · answer #1 · answered by emcsolution 7 · 0 0

就是當我提議一ㄍ議題時
你就一直反對我ㄉ提議
一直不讓我通過法案
這就叫做杯葛

2005-09-20 18:20:22 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers