English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我媽媽看到一台隨身聽.所以我媽媽就想要買一台給我.因為家裡電腦沒有mp3功能.左看右看來了一位年紀較大的服務生.一副愛理不理的樣子.原本一差一點買了一台國際牌大陸製的的隨身聽.可是幸運之神照顧了我.此時來了一位年輕又有熱情的小姐.介紹了我們一台日本製的.但是是隻前的機種.且又比原來價錢更優惠.感覺真是賺到了.當下媽媽就買了下來.

請大家幫我翻譯以上的文章...10點喔...請盡快.....

2005-09-19 18:16:28 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

6 個解答

我媽媽看到一台隨身聽.所以我媽媽就想要買一台給我.MY MOM SAW A WALKMAN AND SHE WANTED TO BUY IT FOR ME.因為家裡電腦沒有mp3功能.THE COMPUTER AT HOME DOESN'T HAVE MP3 FUNCTION ORTHE COMPUTER AT HOME DOESN'T PLAY MP3左看右看來了一位年紀較大的服務生.一副愛理不理的樣子.SHE LOOKED AROUND AND THERE WAS A SALE ATTENDANT WITH A BIT OF AGE WHO DIDN'T BOTHER TO SERVE.ORSHE LOOKED AROUND AND THERE WAS THIS OLD SALE ATTENDANT WHO DIDN'T WANT TO SERVE HER. 原本一差一點買了一台國際牌大陸製的的隨身聽.可是幸運之神照顧了我.SHE ALMOST BOUGHT A PANASONIC WALKMAN THAT IS MADE IN CHINA.  LUCKILY GOD WAS ON MY SIDE.此來了一位年輕又有熱情的小姐.介紹了我們一台日本製的.但是是隻前的機種.且又比原來價錢更優惠.感覺真是賺到了.當下媽媽就買了下來. A PASSIONATED LADY SALES CAME AND INTRODUCED US ONE THAT WAS MADE FROM JAPAN.  COMPARED TO THE OLD ONE, THIS ONE WAS MUCH CHEAPER. WE FELT IT WAS A BETTER DEAL SO MY MOM BOUGHT IT RIGHT AWAY.

2005-09-19 18:37:43 · answer #1 · answered by XUAN 7 · 0 0

Waiter與 waitress 是專指在餐廳服務的男女 而此處是指店員 英文應是
Store clerk才對

2005-09-19 19:08:00 · answer #2 · answered by 007.棒.真是棒     7 · 0 0

My mother wanted to buy me a walkman because she found one and our home computer does not have mp3 function. There was an older sales coming with an unpleased attitude and we almost bought a China made Panasonic walkman. However, God brought good luck to us. Here came a young and passional lady introducing a Japan made, previous version, and with cheaper price. We felt it's a good deal. My mother bought it right away.

2005-09-19 18:39:53 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

服務生:男waiter 女waiteress

2005-09-19 18:33:24 · answer #4 · answered by ° 阿儀 1 · 0 0

My mother saw along with listens to Therefore my mother wants to buy to give me Because in the family the computer does not have the mp3 function Looked right and left age bigger 服務生 Looks cold and indifferentbe standoffish appearance Originally almost has bought an international sign mainland system along with listens But the lucky god has looked after me This time has come young lady which young also has the enthusiasm Introduced a our Japan system But that is before machine the kind Also compared to original price preferential benefit The feeling really was gains Mother bought immediately has gotten down

給你網址唷
http://world.altavista.com/
就是 進去後 有個大框框 把那個你要翻的中文 複製貼在那裡
之後 下面一點點 有個讓你選的東西
然後你選English-trad to Chinese
至於 下面的那邊 不要管他
選完之後
按選項的旁邊
translate的地方 就ok的
以上是我用來翻譯的機器
以下是網路上提供的 剛剛我都點進去了 我覺得也很好用 只是不知你想用那所以都貼了
◎線上翻譯
http://www.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html
↑中文的翻譯網頁,更容易上手

http://dictionary.reference.com/translate/text.html

http://babelfish.altavista.com/
↑用法是把要翻譯的文章或字句貼到Translate a block of text下的大方格內,然後在SELECT FROM and TO LANGUAGES選要從什麼語言換成別的語言。
例如ENGLISH TO CHINESE-TRAD 即是英文換成繁體中文,選好後按TRANSLAT

如果想把網頁翻譯可以把網址貼到Translate a Web page
然後選語言,再按TRANSLATE即可

http://dictionary.reference.com/translate/text.html
↑可以翻譯成12國語言,並可整篇翻譯喔!!邁向國際化,常會有各國語言需解讀翻譯的機會此連結可當您的小幫手

只要將您陌生的文字整篇複製後貼上去欄位選擇您想要翻譯成何種國家的文字就會有驚奇的發現喔只要將選項設定在English to Traditional Chinese再把要翻譯的文字複製到空白欄即可同樣的也可把中文翻譯成英文喔

http://world.altavista.com/
↑可以翻譯成10國語言.貼上網址 可翻譯整篇網頁一樣也很好用..

http://www.worldlingo.com/wl/translate/zh_tw/microsoft/computer_translation.html
↑可將您的文件和網站翻譯成 40 種以上的語言。還有擅長各個領域的專業譯者,例如法律、醫學、工程和電腦。最重要的 是 他是中文網頁 讓你一目了然
http://www.babylon.com/
↑巴比倫"這套軟體,基本的功能是免費的。

(服務生)這個字 翻不出來= =

2005-09-19 18:30:35 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

My Mom saw a walkman (隨身聽) in the store. Because my home computer does not have MP3 function, so she decided to buy one for me. When she looked around, here came a senior salesman with lukewarm attitude (冷淡的態度). We almost bought a Panasonic (國際牌) walkman made in China through the said salesman. Very fortunately, there came a young sales lady, she was so passionate (熱情的) to introduce us the same model Panasonic walkman unit which was made in Japan. The price was lower than the one made in China. We felt that was really a good bargain (交易), so Mom bought it right way.

2005-09-19 18:29:40 · answer #6 · answered by 菜英文 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers