English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

37部和154首14行詩 <-----這個的英文是什麼 ><

2005-09-11 11:36:05 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

4 個解答

嗯...直接意譯和本意是不太相同的啊

2005-09-30 22:55:18 · answer #1 · answered by Littlep 2 · 0 0

十四行詩, 英文就是sonnets, 因此後選編號001才對, 至於編號002中翻英沒錯, 但14line of poems 是中翻英, 不是英語慣常針對十四行詩的說法.

sonnets=十四行詩

2005-09-18 15:24:29 · answer #2 · answered by ot 3 · 0 0

37 and 154 14 line of poems

翻譯完經過老師驗證~!!

2005-09-11 17:32:19 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

37 and 154 sonnets


呵.....又是一樣的問題...

2005-09-11 11:44:32 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers