Out of the blue是什麼意思??
Out of the blue是什麼意思??
2005-09-04 19:58:34 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
「出乎意料」的英文,最直接的說法就是"unexpected",另外一個很口語化也很實用的說法,那就是"out of the blue",但是out of the blue意思不是「從藍色裡出來」喔,而應該彷彿是「由未知,或無法預測的來源冒出來」的意思,因此out of the blue 意思就是 「意外的; 突然的」,用在句子裡, 例 My boyfriend made my day when he appeared out of the blue.(我男朋友突然出現而讓我覺得很高興。)
至於前面的right,應該是配合修飾out,當作形容詞用,所以整句就是「完全出乎意料」囉
參考資料
http://www.eng.fju.edu.tw/etc/quiz/sayitb.htm
2005-09-04 20:00:11 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
順便幫我這一題...贈20點
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1305090500444
2005-09-04 20:37:52 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
意外地
意外地
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?p=Out+of+the+blue
2005-09-04 20:01:02 · answer #3 · answered by joan 4 · 0⤊ 0⤋