English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

大家在買泡沫紅茶時,店家不是都會在杯蓋上寫R(紅茶),G(綠茶).............
可是我知道其實真正的冰紅茶叫做 iced tea,
我想知道的是國外對於那些茶到底稱作什麼呢?
(還有國內用的到底對不對?)
請舉出常見的茶類即可

2005-09-02 20:28:09 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

紅茶英文為black tea .
綠茶叫green tea
奶茶 milk tea
薄荷茶 mint tea
Darjeeling 大吉嶺
Assam 阿薩姆
iced tea 通常指冰紅茶 ( iced 為冰的的意思 )
國外還有相當多種茶類 , 比譬如 breakfast tea ( 早餐喝的 ) Earl Grey (伯爵茶 ) ...太多了...

2005-09-02 20:38:38 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

不過麥當勞的紅茶都寫tea

2005-09-06 17:13:56 · answer #2 · answered by wang 4 · 0 0

這些是你在西方超市會看到的茶...
桃子茶: peach tea
熱帶水果茶: tropical fruit tea
茉莉花茶: Jasmine tea
甘菊茶: Camomile tea
蘋果肉桂: spiced apple tea
檸檬茶: Lemon tea (跟lemonade不一樣唷))
Earl grey...:伯爵茶
Peppermint tea: 薄荷茶
Oolong:烏龍
Ceylon :錫蘭茶
English breakfast: 味道比較重 讓你喝了會醒的茶
綠茶 就是green tea啦 還有很多加味的茶 有果子的名稱 就是那種茶
所以台灣的梅子綠茶 直接翻plum green tea 就好了

2005-09-02 20:47:24 · answer #3 · answered by 靜如 2 · 0 0

紅茶其實是叫BLACK TEA
好像只有這個例外....
其他都跟它的顏色一樣吧
綠茶就GREEN TEA
奶茶就MILK TEA囉

2005-09-02 20:40:57 · answer #4 · answered by 紅色的鶴 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers